PS5011 1574. Carta de Alonso de Yébenes, cautivo en Argel, para Francisca López. Author(s)
Alonso de Yébenes
Addressee(s)
Francisca López
Summary
Alonso de Yébenes escribe a su madre para informarle de cómo ha caído cautivo en Argel y le pide que haga lo posible para reunir el dinero para su rescate. La rapidez en las gestiones es esencial, ya que su amo, de origen turco, iba a abandonar Argel con destino a Constantinopla.
View options
Text : Transcription Edition Variant form Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Word Class Detailed POS Lemma
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
[fig1]
A mi señora madre Francis ca
Lopez mujer de anton
de ieuenes
A mi señora
en horgaz
[fig1]
Señora madre
esta no es mas de para abisar a vm de mi desgraciada
suerte y cautiberio vm sabra como despues que mi
hermano cristobal de ievenes nos partimos
de vm yo le deje y me pase en italia y
nunca mas supe d el a mi hermano Juan de ievenes
alle en Napoles y tambien me aparte d el
por hir a la jornada de tunez donde a sido dios
servido que nos perdimos siete mil hombres yo
cautibe y me trujeron a esta ciudad de argel
un hijo de Francisco Lopez trapero se perdio
en la goleta no se si cautivo u murio yo
entiendo que antes murio que no cautivo no escribo a vm
la vida que paso porque entiendo que ya sabian por
aca la vida que puede tener un esclavo yo estoy
en poder de un turco el cual me diçe que le de çien
escudos de oro y que me dara libertad . suplico a
vm que si de mi acienda se pueda sacar alguna
cosa que vm lo soliçite y travaje de me
enbiarme todo lo mas que pudiere y con toda brebedad
porque cada dia estoy ymajinando quando mi amo
se partira para constantinopla y no se si me dejara
o si me querra llevar por la bia de valençia bienen
rescates i cartas cada dia por esa via podra vm
escribirme si ay algun remedio de mi rescate de una
manera u otra vm me hara merced de abisarme de lo que por alla pasa
y de salud i de mi hermana maria de ievenes y de mis
sobrinos porque aca no tenemos otro contento sino
quando tenemos una carta de tierra de cristianos ceso y no
de rogar a dios por la salud de vm a 3 de noviembre
de 1574 años de Argel para lo que vm me quisiere
mandar hijo de vm
Alonso
de Ievenes
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view