PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1822. Cópia de carta Inácio José Brilhante, marchante, para seu irmão Francisco Brilhante, marchante.

Autor(es)

Inácio José Brilhante      

Destinatário(s)

Francisco Brilhante                        

Resumo

O autor protesta em relação à desconfiança que os irmãos têm dele.
46r < Page 46v

[1]
quero, o que podem esprementar a toda
[2]
a hora que quizerem; e he por isso que deves conhe
[3]
cer que os meos ditos e exceços são filhos de hum
[4]
Irmão que os dezeja ver no maior auje de feleci
[5]
dos para deste modo os ver aparesser entre a su
[6]
siade com o maior dezafogo. Ora vejo que me
[7]
dizes me não queira paresser com o Rarnano
[8]
não parceria decerto que o meo cazo he alheio
[9]
do delle, por ser de desgostos, e o dele he de pa
[10]
xoens coiza que nunca a mim serveria, o que farei
[11]
ver se vieres para o São João, e
[12]
se não vieres então vou eu la para de huma
[13]
ves isto ir aos seus exos, ó eu antão me de
[14]
zenganar de que meus Irmãos não são para
[15]
mim como eu tenho mustrado sou para elles
[16]
e entanto tem saude pois ta dezejo, e sou teu
[17]
Irmão Ignacio


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases