Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a Antonia Ruíz Ramírez una extensa carta en la que le dice que está enamorado de ella y realiza una descripción de todas las cualidades que le han hecho enamorarse. |
---|---|
Autor(es) | Francisco Moreno Vara |
Destinatário(s) | Antonina Ruíz Ramírez |
De | S.l. |
Para | S.l. |
Contexto | Francisco Moreno Vara era vecino de Puebla de Almenara (Cuenca), villa de la que fue alcalde, donde conoció a la hermana de un cura párroco llamado Gregorio Ruíz Ramírez, Antonina Ruíz Ramírez, a la que dirigió una extensa carta declarándole su amor y haciendo una detallada descripción de todos sus rasgos y cualidades. La carta fue entregada a su destinataria por medio de la criada de ésta, Nicolasa Lorenzo, el 3 de octubre del año 1800 (no se termina de aclarar del todo cuál fue el año preciso de la misiva). Antonina, una vez leyó la carta, se la dio a su hermano y éste hizo una copia (que es la que se conserva en el proceso) y la remitió al Tribunal de la Santa Inquisición denunciando a Francisco Moreno Vara de solicitante. Después el Tribunal amplió la acusación a blasfemia por el contenido de dicha misiva, ya que el autor compara su amor con el amor de Dios en varias ocasiones (todas estas alusiones aparecen subrayadas en la propia carta por miembros de la Inquisición). En el testimonio del reo este afirmó que él escribió esa carta sin ninguna intención de que fuera contra la Iglesia y que él mismo la envío a la Inquisición años atrás, autodelatándose. A su vez, el reo ya había sido acusado de solicitante antes con distintas mujeres y en el pueblo tenía fama de "díscolo, inquieto y libertino" (fol. 8r). Fue condenado a ejercicios espirituales. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras. |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 639, Expediente 7793 |
Fólios | [11]r-[12]v |
Transcrição | Guadalupe Adámez Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Guadalupe Adámez Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
Page [11]r | > [11]v |
[1] |
|
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | razon |
[5] | |
[6] | sion |
[7] | mos |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | de |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | |
[17] | to |
[18] | |
[19] | dos |
[20] | cha |
[21] | |
[22] | |
[23] | |
[24] | |
[25] | |
[26] | |
[27] | |
[28] | |
[29] |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases