PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1799. Copia de carta de Fernando Esteban del Castillo y Valdés, chocolatero y escribano, para Miguel José Cantalejos, escribano.

Autor(es)

Fernando Esteban del Castillo y Valdés      

Destinatário(s)

Miguel José Cantalejos                        

Resumo

El autor escribe a Miguel José Cantalejos, insultándolo y tachándolo de loco y embustero.
21v < Page 22r > 22v

[1]
a fin de sacarme las cantidades que tu malicia supone, estarle
[2]
debiendo a ese Pueblo; Nos hallamos con una Dña Maria de dul-
[3]
ze por la carta de 22 del proximo pazado Nobre notada y es-
[4]
crita por tu mano y firmada solo por el sor Alcalde Dn Pe-
[5]
dro Gomez â quien parece tienes engañado para que con sus firmas
[6]
apoye, y te reserbe del castigo que merecen tus ynconse-
[7]
cuentes, y ridiculos escritos.

Por una dilatada y enfadosa relacion que haces en

[8]
dha carta me formas un quantioso cargo de trece mil y mas
[9]
reales sin una partida de las muchas de Data que por mis
[10]
cuentas menzuales tengo propuestas con la competente juz-
[11]
tificacion, de que tu perbersa intencion, no quiere hacer aprecio alguno.

en la misma carta encargas que la Justicia me apremie

[12]
a qe entregue tres mil rs que los ponga en poder de nro Dn
[13]
Pedro Manuel de Rueda, y que todo lo demas se me remite y per-
[14]
dona; te se pregunta, Alucinado Badulaque, y con que Justifica-
[15]
cion ha de proceder esta Justa a quanto prebienes? Pero tu locu-
[16]
ra estará en la inteligencia de que solo por tu dicho puede prac
[17]
ticarse, siendo constante, que por tu ynveterada costumbre de
[18]
mentir, no te se puede creer, respecto a que todo el cuerpo y
[19]
demas partes de esa tan ridicula persona, siempre te han do-
[20]
lido para expresar una verdad.

tres mil Palos te diera yo, si aqui pudiera pillarte para

[21]
poder acreditar con ellos que los locos, como tu, por el castigo
[22]
se vuelven cuerdos.

Ygualmte dices que yo estoy falto de crianza, pero tu no la

[23]
tienes ni la tendrás nunca, haz que y yo paze a enseñartela
[24]
y exercitarme en sacudirte el Polvo para que no te se apolille
[25]
la ropa, que por tarde qe sea, para ti, siempre será muy tem
[26]
prano, Botarate Ynconsecuente.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases