PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1769-1770]. Copia de carta de Ramón García, boticario, para Patricio Escudero.

ResumoEl autor escribe a Patricio Escudero para pedirle perdón por el agravio cometido.
Autor(es) Ramón García
Destinatário(s) Patricio Escudero            
De España, La Rioja, Igea
Para España, La Rioja, Grávalos
Contexto

El reo de este proceso era Ramón García, boticario de Grávalos (La Rioja). En 1769 Patricio Escudero le acusó de agredir con un arma de fuego a su hijo Francisco. Los hechos habían ocurrido el 17 de diciembre de dicho año. Ese día Francisco Escudero salió de ronda por las calles de la villa, llegando hasta la casa de Ramón García. Este, alarmado por el alboroto, disparó una escopeta de perdigones e hirió al joven. Tras lo sucedido, huyó a Igea (La Rioja), si bien en 1771 fue absuelto de todos los cargos, al considerar la justicia que el disparo había sido fortuito, condenándosele únicamente al pago de la mitad de las costas.

Suporte un folio de papel escrito por el verso y un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1745, Expediente 1
Fólios Pieza 1, [48]v-[49]r
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2014

Page [48]v > [49]r

[1]

Amigo y Señor Patrizio, hallome arrepenti

[2]
do de su agravio, si lo es, pues no ygnora Vmd
[3]
que no mas de sus Hijos, que de los que esta
[4]
ban en Compañia, no tengo Otros mas de mi
[5]
estimazion, y por si acaso le pareze a Vmd, lo
[6]
contrario, digo que me tenga postrado a sus
[7]
Pies, e hijos, de Vmd que me tendra por suio en
[8]
todo tiempo, como lo Vera, y esta Sirba de es
[9]
criptura, y tenga Vmd presente, lo que Christo
[10]
dijo a el pie de la Cruz a el buen Ladron, a
[11]
cuerdate de mi Señor pues lo mismo digo
[12]
â Vmd, ya que mis echos no lo merezcan; mire
[13]
â esa Pobre Muger ê hijas, y asi piense Vmd, qe
[14]
mi Voluntad esta en la de Usted, y asi Corte
[15]
por donde quiera, que estoy pronto a lo que

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases