PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1832. Carta de Plácido António da Silva para dois destinatários, a cunhada, Maria Carlota, e um amigo, António Isidoro de Almeida.

Autor(es)

Plácido António da Silva      

Destinatário(s)

Maria Carlota       António Isidoro de Almeida                  

Resumo

Plácido escreve à cunhada e a um amigo, provavelmente em código privado. Fala de roupas e dá as últimas novidades políticas, pedindo à cunhada que destrua a carta depois de a ler. Mais reveladores são os relatos que faz, na segunda metade da carta, a um companheiro, Almeida, que certamente partilhava as suas preferências ideológicas. Aí discorre sobre os últimos acontecimentos políticos e militares.
5v < Page 6r > 6v

[1]
a Feleçidade me mandou com os linguados etc
[2]
não sei se me esqueçe mais alguma coiza, mas
[3]
creio que não o mais q houver de tudo te darei
[4]
parte. aDs tem mais algum soçego que
[5]
o que eu te dezeijo.

[6]
Teu mano Plaçido

Para o Almeida

[7]
Nada mais tem havido de notavel depois da-
[8]
quella bôa e excelente fazenda q te mandei
[9]
no outro dia, o mais q agora a parte do
[10]
thelegrafaco dáda ao governo na 6a feira q diz
[11]
asim- O General Gaspar Teixeira comandante
[12]
em chefe do exercito de Operações em terra con-
[13]
tra os rebeldes; reçebeo officios do comandante
[14]
da esquadra de S Mage (e se sabe sua Mges-
[15]
tade Miguelista) a qual se acha ancora-
[16]
da no porto de vigo na Hespanha, onde

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases