Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | Francisco Vaz escreve ao irmão, dando notícias da terra e pedindo favores relacionados com a hipótese de não ser incorporado nas milícias. |
---|---|
Autor(es) | Francisco Vaz |
Destinatário(s) | Diogo Lopes |
De | Portugal, Elvas, Campo Maior |
Para | Portugal, Lisboa |
Contexto | Esta carta foi enviada por Francisco Vaz para o seu irmão, que foi acusado de falsificar uma procuração. Nela, conta-lhe como vão as coisas por Campo Maior em relação à sua família e à difamação por causa do caso. No processo explica-se que Manuel Lopes, fanqueiro de Campo Maior, indo de Lisboa para a sua terra, parou em Aldegalega numa estalagem para pernoitar. Nessa estalagem encontravam-se António Xavier da Costa Leitão e Caetano José Duarte, oficiais de Justiça, que estavam a registar os viajantes que pernoitavam na estalagem. Manuel Lopes teve de mostrar as guias de fazendas que trazia consigo e também teve de pagar seis moedas de ouro para passar alguma mercadoria de contrabando. Mais tarde, Manuel Lopes acusou-os, através de Requerimento, pois pretendia reaver o seu dinheiro. O caso veio a envolver identidades e procurações falsas, tudo em função da referida quantia de seis moedas de ouro. |
Suporte | meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces, e com sobrescrito na última. |
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Fundo | Feitos Findos, Processos-Crime |
Cota arquivística | Letra C, Maço 12, Número 27, Caixa 31, Caderno [1] |
Fólios | [32]r-[33]v |
Transcrição | José Pedro Ferreira |
Revisão principal | Cristina Albino |
Contextualização | José Pedro Ferreira |
Modernização | Clara Pinto |
Anotação POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Data da transcrição | 2010 |
Page [32]r | > [32]v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | gares |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | das |
[13] | tão |
[14] | res |
[15] | dos |
[16] | |
[17] | |
[18] | tão |
[19] | |
[20] | ra |
[21] | panhia |
[22] | |
[23] | |
[24] | |
[25] | |
[26] | tia |
[27] | |
[28] | |
[29] | |
[30] | |
[31] | |
[32] | |
[33] | |
[34] | |
[35] | peto |
[36] | |
[37] | |
[38] | |
[39] | |
[40] |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation