PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1824]. Carta de Cândido de Almeida Sandoval, publicista, para Manuel Isidro da Paz, major de milícias de Setúbal.

Autor(es) Cândido de Almeida Sandoval      
Destinatário(s) Manuel Isidro da Paz      
In English

The General Superintendant of the Portuguese Police was alerted by an anonymous tip that in the jail of Limoeiro, in Lisbon, several prisoners were preparing a conspiracy against the absolutist government, which included the assassination of some of its ministers. The case was investigated and the resulting proceedings are very confusing, full of mutual denunciations and accusations, typical of the political uncertainty that characterized the fall of the 'Vintismo' (the liberal period) in 1823 and the approval of the Constitutional Chart in 1826. One of the suspects was Cândido de Almeida Sandoval, a publicist that was both the target and the source of several accusations.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 38r > 38v

[1]
sorte q me estava destinada e tão conforme q
[2]
tinha até certo , de todo o homem q não estivesse como eu
[3]
e pelos mesmos motivos degradado pa os presidios
[4]
d' Anconche: Não obstante, digo, certo natural, onde,
[5]
em mim mesmo, encontrava ideias fortes e
[6]
consoladoras, tão necessarias pa supportar com
[7]
serenidade d' espirito infortunios de tão grande
[8]
monta: Não obstante emfim, a grande
[9]
provisão de raciocinios filosoficos de q esta
[10]
va monido pa resistir a quantos males me
[11]
accomettessem, inclusivo a mesma morte;
[12]
Que differença tão sensivel, é a q experimento,
[13]
entre beins de opinão, q artificialmte eu
[14]
me formava, e beins reaes q mui positiva
[15]
mte me preparas Amo meu?
[16]
Mui bem principiado acho o nosso negocio;
[17]
pois se a Providencia não me abandonna inda por
[18]
esta vez, penso q a Justiça não será tão lezáda
[19]
em minha pessoa como se receava: nem a hu
[20]
manidade terá q gemer dos barbaros e injustos cas
[21]
tigos q tão iniquamte me estavão destinados.
[22]
Eu conheço o teu Illtmo Amo Sabugal; é Fidalgo
[23]
de Juizo e instrucção: em tempos mais felises con
[24]
corri com esse Fidalgo, na Caza d' Alorna,

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases