PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1822. Carta de Francisco de Alpoim e Meneses, negociante, para Francisco António Borba, [seu solicitador].

ResumoO autor dá notícias políticas ao destinatário, incluindo a da independência do Brasil. Pede notícias da Galiza, alegando que a Braga chegam mais genuínas do que a Lisboa.
Autor(es) Francisco de Alpoim e Meneses
Destinatário(s) Francisco António Borba            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Braga
Contexto

Processo movido em 1822, na sequência da revolução liberal, aos protagonistas de uma tentativa contrarrevolucionária. O Diário do Governo dava conta da forma como o evento foi compreendido pelo poder estabelecido (edição normalizada do Diário do Governo, n.º 129 (Suplemento) 2 de junho de 1822.): «Acharam-se finalmente provas irrefragáveis da verdade com que o Ministro da Justiça expôs ao Soberano Congresso a necessidade de uma extraordinária autorização, que lhe foi concedida, para segurança pública e da Santa Causa da Pátria. Os malvados anarquistas e ambiciosos conspiradores maquinavam nada menos do que barbaramente ensanguentar a nossa feliz Regeneração, cobrir de luto a Pátria, depor o Rei e derribar as Cortes! Porém abortaram todos os seus nefandos projetos; descobriu-se a conspiração, e, na noite de um para dois do corrente, foram presos pelo Corregedor da Rua Nova os principais instrumentos da conspiração, ao mesmo tempo em que da Imprensa da Rua Formosa, chamada a Liberal, iam levando para espalhar grande número de incendiárias e infames proclamações [...]. Os presos, 'atégora', são: Francisco de Alpoim e Meneses, que se ocupa em tratar negócios de sua casa [...], Januário da Costa Neves, Cavaleiro da Ordem de Cristo, Oficial da Secretaria Militar do Exército [...], Manuel Ferreira, criado de servir [...], João Rodrigues da Costa Simões, aprendiz de composição em uma 'typografia' [...]"».

Entre a correspondência apreendida aos presos, figuram algumas cartas particulares e de amizade que aqui se editam.

No mesmo processo em que foi encontrada esta carta, existia uma outra que se presume ser uma cópia da CARDS0240, reescrita por um secretário.

Suporte meia folha de papel dobrado escrita nas duas primeiras faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra G, Maço 1, Número 31, Caixa 5, Caderno [28]
Fólios 88r-v
Transcrição Cristina Albino
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Cristina Albino
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Page 88r > 88v

[1]
tela de 20 $ rs q me remeteu a qual hei de
[2]
cobrar no dia 4 do correte Fiquei com
[3]
tudo mto desgostoso por me não dar no-
[4]
tas suas, as quaes me são sempre gratas
[5]
e mto préso; permita Ds q não fosse
[6]
por falta de saude; porem era dia de
[7]
grande função no Bom Jezus, e de
[8]
mto trabalho na sua caza, por isso fi-
[9]
co descançado qto a motivos de molestia.
[10]
Óra pois, em podendo escreva, q me da
[11]
mto prazer nisso.
[12]
sube hontem dos desterros q tem
[13]
havido nessa cide; são fructas do tempo!.
[14]
As novides aqui são de grande vulto,
[15]
e como vão inseridas no Diario, por isso
[16]
as não refiro; porem o Brasil foi-se!!!
[17]
Diga-me o q vai pela Galliza, q
[18]
as notas aqui chegão quazi sempre des-
[19]
figuradas...... E q tal estará a opinião
[20]
publica por essa Provincia? desejava

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases