A autora, em nome da mãe e das irmãs, recrimina o destinatário por ele negligenciar a família.
[1] |
Snro pai
Muito estimamos as novas de sua sa
|
---|
[2] | ude, as coais nos deu hũ mansebo que
|
---|
[3] | chamão o gil farinha
|
---|
[4] | nos todas ficamos com saude junta
|
---|
[5] | mte Com minha mai que parese ser
|
---|
[6] | mais nova do q nos, e tanto q este a
|
---|
[7] | nno pasado queria ir a esa sidade
|
---|
[8] | ver a Vm e cõ quem esta afreiguiza
|
---|
[9] | do a tantos annos sem fazer cazo de
|
---|
[10] | lla nem de tres filhas como se nunqua
|
---|
[11] | fora cazado e não savemos como noso
|
---|
[12] | Snro lhe fas merse ou os cõfesores aper
|
---|
[13] | tão cõ Vm em não faser cazo de minha
|
---|
[14] | mai ou de nos mas o serto he q não
|
---|
[15] | cõfesa ser cazado e deixar sua mo
|
---|
[16] | lher cõ tres filhas e nunqua mais fa
|
---|
[17] | zer cazo nem pa mandar algũa cou
|
---|
[18] | za a nosa irmã izabel visto man
|
---|
[19] | darlho pormeter pa a vinda do seu caza
|
---|
[20] |
|
---|
[21] | mento mas nem por iso deixa de estar cazada e onrada e nos de
|
---|
[22] | baixo da obediensia de minha maii agora o q pedimos q nos mã
|
---|
[23] | de novas suas mais a meudo q o estimaremos mto cõ isto deos gde a Vm
|
---|
[24] |
oje 9 de janeiro de
|
---|
[25] | 1663 a
desta vosa molher e filhas
|
---|
[26] |
frca de freitas, e domingas e madanella e izabel de freitas
|
---|