PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1762. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador.

Autor(es)

Rosa Maria Egipcíaca      

Destinatario(s)

Pedro Rodrigues Arvelos                        

Resumen

Rosa Maria pede desculpa por escrever a correr, mas está muito ocupada. Dá notícias de Faustina a seus compadres, bem como do padre Francisco. Faz alusão a remédios caseiros (baldroegas, malvas). Toda a carta, à semelhança das outras, é escrita num tom muito religioso.
Page 63r > 63v

[1]

Meus muntos queridos e Amados Snors filhos e Compadres

[2]
Snor Pedro Roiz alvelos e snra Maria Thereza de Jezus Rese
[3]
bi as suas Cartas Com mto gosto e Comtentamento de ver logravã
[4]
saude Deos nosSo Snor lha conserve por mtos annos em seu santo
[5]
serviso para emparo de mim e de todas as minhas filhas e de to
[6]
dos os mais nesesitados pecadores a minha ao prezente he bõa
[7]
seja Deos Louvado Comforme he o seu Agrado e esta disponho
[8]
ao dispor de vmces pa tudo o que forem servidos mandaremme esta
[9]
faso a vmces a presa porq esta não he a Resposta das que vmces
[10]
me mandarão porq pertendo esCreverlhe as Respostas mais
[11]
devagar e agora Como estou Com obra Com presa entre mãos
[12]
faso estas duas Regras a vmces para que ma Comadre e ma
[13]
is vmce se não desConsolem porque eu pertendo mandalos ale
[14]
gra Com as Respostas no que pertense as nosas filhas porq
[15]
quando Pastor está no Campo Pastorando as ovelhas que
[16]
estão transmontadas; quando hũa mete a Cabesa no Coral
[17]
o Pastor tem esperansas em Deos do que as outras tãobem a
[18]
hão de meter apos da outra; e tem o Pastor grandes esperan
[19]
sas em Deos de que ele se ha de alegrar e junto Com ele todos
[20]
os mais Pastores e asim vmces estejem Comtentes e me mandem
[21]
dar os parabems do meu felis parto; porq ja me naseu huma
[22]
no parto da Contrisão esta Chamase faustina Ma do menino Je
[23]
zus da Pirsincula porque ele tem mto zelo dela e anda vegia
[24]
do que não torne para o seu antigo estado o qual hera da so
[25]
berba ativa a Snra Sta Anna foi sua Madrinha e o Snor São Joze
[26]
seu Padrinho o menino Jezus seu Casador fes do meu Corasão
[27]
harco e frecha para frechala e asim peso a vmces q Com esta
[28]
Breve notisia a emComende mto mto a Ds e as outras pa que todas

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase