PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1797. Carta de José António de Carvalho e Almeida, padre, para João Afonso Dias, abade e comissário do Santo Ofício.

Autor(es) José António de Carvalho e Almeida      
Destinatário(s) João Afonso Dias      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 383r > 383v

[1]
va da q pesuo certa no seu querer.
[2]
Achandome eu em caza do sar
[3]
gto Mor do Conco de Ribeira de Pena no dia dois do mez de Fevro des
[4]
te prezente anno d' 1797 com Manoel Joze de Neiva boticario da frga
[5]
e Conco de S Pedro de cerva comarca de va Real, e entrando se a falar nos
[6]
progresos dos Francezes, proferio o do q no q elles obravavão parece,
[7]
q Ds os ajudava, e talves apovaria tudo o q elles tem feito: ao q respon
[8]
di, q poderia ser; mas q certamte não hera do agrado de Ds o ultraje
[9]
da religião e da sua ley: replicou dizendo: quem sabe q ley será
[10]
mais do agrado de Ds respondi: aquella q elle deu a Moizés, e Cristo ensinou; respondeu qm sabe o q Ds dice a Moizés, este podia es
[11]
crever o q quizese, e dizer q Ds lho dicera, q como não havia testas po-
[12]
dia dizer o q quizese: respondi, q era certeza de , e qm fo
[13]
se herege duvidaria diso, e q reparase bem o q dizia, q tinha duas
[14]
testas prezentes, q erão Manoel Je de Carvo e seu fo Franco Xavier
[15]
da caza do Mato do mmo Conco de Ribra de Penna q ahi se achavão pa
[16]
ouvir misa na capella do do sargto Mor; e me apartei delle e
[17]
o deixei ficando a conversar com os dos: depois ao jantar, por eu me
[18]
mostrarar emfasteado do q lhe ouvira, me dice q aquillo q dicera,
[19]
fora de graça: mas não pude comprihender, se esta satisfação era
[20]
sincera, ou timorata: fiquei perplexo mto tempo se a devia,
[21]
ou não denunciar, e consultando pesoas pias, huns me dizião que sim
[22]
outros, q não por parecer questão de argumto; mas lembrando-me
[23]
q o do se alargou em dogmas de Religião e dizer q tinha certos livros
[24]
q me não lembra o nome, e q tinha lido outros prohividos, a que
[25]
eu acudi, dizendo, q os não devia ler, nem ter, e me responder, que
[26]
sabia escolher o bom, e deixar o mao, q não fazia cazo desas excomu
[27]
nhoens, e acressendo dizerme o do sargto Mor, q o Vezitador q tinha
[28]
andado pella sua frga no anno d' 1795 i elle tinha chamado Pedro
[29]
Livre, pella liberde com q falava, e elle ser tido por instroido em Dog-
[30]
mas, e dizer q não credito a couza de vizoens, ou revelaçoens
[31]
e q a nosa Religião tem mtas couzas, q parecem superstiçoens, e que
[32]
na vontade do Pontifice estava fazer q se venerase este, ou aquelle
[33]
sto; e na festa do S Braz q se fez no dia segte na Igra do Salva-

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases