PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1751. Carta de Francisco Tomás da Gama para Joaquim Jancen Muller.

Autor(es) Francisco Tomás da Gama      
Destinatário(s) Joaquim Jancen Muller      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 183r

[1]
Aragão mor a Marvilla, e paresse q tambem o mesmo
[2]
dezor se decha curar por huma mulher, q uza
[3]
pa isso de certas palavras, e benzedellas, bastando,
[4]
nas occaziões em q vay pessoalmte, mandarselhe huma
[5]
liga, ou outra qualquer couza do uzo da pessoa
[6]
doente; a ql benze com as suas arengas, e tornando
[7]
pa o uzo da doente experimenta melhoras; se
[8]
VSas fizerem cazo desta denuncia, avizarey as
[9]
pessoas q o sabem, e podem dizer com mais indevi-
[10]
duação, porq eu o sey de ouvida a pessoa timora
[11]
ta amiga da da fama, a ql repreendendo as das pessoas,
[12]
defendera ser licito aquelle modo de curar etc
[13]
Não estou de todo certo se uza de palavras, ou se
[14]
destas com benzedellas, o q sendo necessro tambem o
[15]
examinarey; no q estou certo he no bom effo das
[16]
das curas com palavras. Po servir a VSa ficando certo

caza em 17 de Mço
[17]
de 1751
[18]
seu mais obgdo e ven amo
[19]
Franco Thomas da Gama

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases