PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1759. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.

Autor(es)

Rosa Maria Egipcíaca      

Destinatário(s)

Maria Teresa de Jesus                        

Resumo

A autora informa a destinatária sobre o estado de espírito das duas filhas desta que acabaram de entrar no Recolhimento de Nossa Senhora do Parto.
Page 57r > 57v

[1]

Minha mto amada filha e sra Maria Thereza de J

[2]
Jezus o ceo a guarde e a cobra e ampare com o horvalho
[3]
do seu amor elle emvie as suas bensoins e eu debaicho de
[4]
baicho unido com ele tãobem lhe emvio a minha o meu
[5]
santicimo menino Jezus da prinsicula q he caminhante
[6]
eses caminhos das minas athe q chegar o bairo da glori
[7]
a q he lugar e sitio emgenho donde vmce mora em cu
[8]
ja caza esta colcada e mora a sua Imagem q por
[9]
sua hordem e amor la ficou pa ser pastor dese Rebanho
[10]
a goardar ese gado e ovelhas q ja ca me trose coatro
[11]
pa a sua harca santa e ele fique guardando e defen
[12]
dendo os q la ficão e a vmce a console e emcha do seu a
[13]
mor cada ves mais a mais e pa lhe fazer servisos e agra
[14]
dar especialmente na vertude da caridade do proxi
[15]
mo os meus samticimos e amabalicimos corasoins tomem
[16]
a vmce por sua verdadeira filha q sendo sua he ma filha
[17]
e sendo minha minha he sua deles e asim não se des
[18]
console vmce q eu dezejo mto consolar a vmce mto e mto e a
[19]
todos q tem hese dezejo eu fico de saude comforme
[20]
a vontade de deos e me oferesor o dispor de vmce pa o q for
[21]
de seu serviso não digo a vmce mais nada porq meu filho
[22]
o snro Pedro Roiz arvelos he carta viva ca chegarão as
[23]
nosas filhas Maria Jacinta mto alegre e a Irmaã geno
[24]
veva mais triste mas ja esta mais consolada e Rezolvida

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases