PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1776. Carta de Dona Josefa Maria do Nascimento Ferreira Sousa para José Anastácio da Cunha, matemático e poeta.

Autor(es)

Josefa Maria do Nascimento Ferreira Sousa      

Destinatário(s)

José Anastácio da Cunha                        

Resumo

A autora escreve a José Anastácio da Cunha, dando noticias de uma discípula sua e da doença do rei D. José.; foi anteriormente publicada por Teófilo Braga (1898:625), por António Baião (1924/1953:110-111). A Inquisição resumiu assim o conteúdo do documento: "Carta de D. Teresa [por Josefa] Maria do Nascimento datada em 9 de Novembro de 1776 em que lhe agradece o Drama do Voltaire e a tragedia Bourgeoise".
Page 44r > 44v

[1]
Sr Joze Anastacio da Cunha
[2]

Eu tencionava hoje neste ercecicio demorar-me

[3]
pa poder mostrar-lhe o qto lhe merecemos as estimaveis ex-
[4]
perssoens q nos fas da sua saude e afectto: porem sabado
[5]
da Me de Ds e vezita do jubileo tudo me embaraça. O q
[6]
poso é protestarlhe o qto estimamos q milhor da
[7]
sua cabeça, e q continue a tradução pa termos o gosto de
[8]
o vermos pa o tempo q esperamos. Nos pasamos bem ex-
[9]
ceto sua Disipula q tem andado com gde defluxo e alem
[10]
deste tem continuado a padecer as costumadas mulestias
[11]
não ostante o uzo da quina e varios remedio q tem tu,-
[12]
mado mas qre Ds mortificarnos qdo terão fim:
[13]
Ma Iga portesta não ser emgrata nem preguicoza; porem
[14]
dis q todas as diligcas q fas pa estudar são baldadas; vista a
[15]
continuação do seo padecer porq se huma hora esta levan-
[16]
tada as outras esta deitada; emfim padece continuamte
[17]
Eu lhe emtreguei os livros; e ela lhe fas sinseros agradecimtos
[18]
de concorer tanto pa a sua concolação: ella me dis ficou
[19]
emcantada com o Drama do Voltaire, e com a tragedia
[20]
Bourgeoise e q cada no seo genero, tem pa ela grde
[21]
merecimto Ella e sua Irmã se recomdão mto mto As

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation