O autor pede a um familiar da Inquisição Portuguesa que a António Lopes Saavedra não seja feita a vontade de ir em degredo para Angola, em vez de ir para o Brasil, conforme lhe tinha sido sentenciado.
[1] |
Pax Xi
|
---|
[2] | Sor meu,
em segredo de confissão me disse-
|
---|
[3] | rão, q hũ Anto Lopes Saavedra castiga-
|
---|
[4] | do pello
s Officio pello peccado Nefando,
|
---|
[5] | e degradado por elle pa o Brazil, saben-
|
---|
[6] | do q Miguel de
Carvalhosa (penitencia-
|
---|
[7] | do pello mesmo) hia pa Angola,
pe-
|
---|
[8] | dio na mesa cõmutação do degredo
|
---|
[9] | pa
a mesma Angola: e actualmte fás
|
---|
[10] | extraordinarias diligencias pa ir na
|
---|
[11] | mesma nao cõ o ditto Miguel de
Car-
|
---|
[12] | valhosa, o qual ajuda pa isso quanto
|
---|
[13] | póde. A tenção d' ambos Ds a sabe.
|
---|
[14] | Mas porq
com grde fundamto se temẽ
|
---|
[15] | entre ambos novos malos, e desventu-
|
---|
[16] | ras, me encarregarão, q
por serviço
|
---|
[17] | de Ds, procurasse atalhar os pecca-
|
---|
[18] | dos que com moral certeza se receão.
|
---|
[19] | Pello q peço
a vm da parte de Ds, seja
|
---|
[20] | servido mandar q o ditto Anto Lopes
|
---|
[21] | Saavedra vá
cumprir seu degredo
|
---|
[22] | ao Brazil, e de nhũa manra a Angola.
|
---|
[23] | E sendo esta a peor terra, açáz
sospeito
|
---|
[24] | se mostra quem a pede, deixando a
|
---|
[25] | melhor, qual he o Brazil. Nosso
|
---|
[26] | sor
|
---|
[27] |
|
---|
[28] | De caza
2a fra
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
Capellão de vm Anto Bandra
|
---|