O autor apresenta algumas justificações em resposta a intimidações de que foi alvo.
[1] |
Sr Anto Chuço
Eu cá recebí huma carta sua datada
|
---|
[2] | em tres de septembro passado, na qual Vmce
|
---|
[3] | me pede, lhe remetta sincoenta mil reis em
|
---|
[4] | papel, e agóra recebo outra, em q Vmce me ar-
|
---|
[5] | gue da falta de resposta, e pede, lhe mande
|
---|
[6] | trinta moedas em papel: porém vou a dizer
|
---|
[7] | a Vmce q qdo recebí a primeira, apesar de ter
|
---|
[8] | pagamentos a fazer na feira de Vizeu, e
|
---|
[9] | querer remir algumas vexações, em q me ví
|
---|
[10] | nessa occasião, sempre lhe remetteria, qdo não
|
---|
[11] | fosse toda a conta, ao menos pe della; porém des-
|
---|
[12] | confiei, não fosse a sua carta de hum meu
|
---|
[13] | Parente, q se acha á muitos tempos nessa Cide,
|
---|
[14] | e he meu inimigo declarado, e lembreime, q era
|
---|
[15] | gamboina delle pa me vexar, e mto mais desconfi-
|
---|
[16] | ei, pr se me assemelhar a letra com a delle: es-
|
---|
[17] | te foi o motivo, pr q não respondí logo, agóra
|
---|
[18] | vejo a segunda carta, em q Vmce pede trin-
|
---|
[19] | ta moedas, e sou a dizer a Vmce q, supposto te-
|
---|
[20] | nho bens de raiz, não tenho dinheiros, nem tem
|
---|
[21] | vindo emporte de alguns vinhos, q remettí pa a
|
---|
[22] | America, e apenas hum pequena porção, q há
|
---|
[23] | tempos me veio, logo paguei no Porto huma
|
---|