PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1829]. Carta de Joaquina Maria Perone para Antónia Muiteira.

Autor(es) Joaquina Maria Perone      
Destinatário(s) Antónia Muiteira      
In English

Family letter from Joaquina Maria Perone to Antónia Muiteira

Madam Antónia,

I have received your letter, enjoying you and your man were in good health. My daughters and I have no news to give you, thank God, and we send you greetings. And your daughter the same. She sends you six “tostões”, which go inside this letter, on my behalf and on behalf the boys. Send many greetings to madam Maria de Ville.

Your loyal venerator, Joaquina Maria Perone

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 7r

[1]
saude e do seu Homem eu e as minhas
[2]
filhas vamos pasando sem nuvidade
[3]
graças a deos e nos recomendamos
[4]
e sua filha fas o mesmo ella lhe remete
[5]
seis tostoens que vai dentro desta
[6]
da minha parte e dos meninos dara
[7]
mtas recomendaçoens a snra D Maria
[8]
de Ville

Sou sua Atenta Veneradora
[9]
Joaquina Ma Perone

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases