PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1800. Carta de doña María Antonia Godoy, condesa de Valdelagrana, para su marido don Mariano de los Ríos Fernández de Córdoba, conde de Gavia la Grande.

ResumoDoña María Antonia de Godoy escribe a su marido noticiándole el recibo de su carta a través del apoderado y expresándole el preciso conocimiento de las reales órdenes para la reunión del matrimonio. Le informa de que la respuesta dada al monarca contenía su aquiescencia a esas órdenes, pero, en razón de su quebrada salud y de las nulas gestiones de su marido, retrasaba su partida para tratar de restablecerse al máximo, ya que preveía que el cambio de aires no iba a ser beneficioso para ella.
Autor(es) María Antonia de Godoy
Destinatário(s) Mariano de los Ríos Fernández de Córdoba            
De España, Córdoba
Para España, Madrid
Contexto

En este proceso concurren dos aspectos diferenciados, pero absolutamente relacionados uno con otro. En 1808 el conde de la Gavia la Grande, don Mariano de los Ríos Fernández de Córdoba, elevó un memorial al Rey donde pedía la devolución de sus rentas para sufragar los gastos derivados de su falta de salud y que le exigían la toma de baños, así como una moratoria de cuatro años para el pago de sus créditos y en los que no fuese molestado por sus acreedores. Esta sitaución de quiebra económica venía siendo arrastrada desde 1786 cuando la Corona intervino caudales y rentas de los mayorazgos de Gavia la Grande. A ello había que unir las desavenencias matrimonales habidas entre el conde de Gavia la Grande y su mujer, doña Antonia María de Godoy, condesa de Valdelagrana. De hecho, en 1787, la condesa trató de lograr la reunión conyugal apelando para ello al Rey; no logró los resultados deseados, un escenario que volvió a repetirse en 1790. En 1793, el hijo primogénito de los condes de Gavia la Grande y Valdelagrana, Diego de los Ríos Godoy, solicitó a la Corona la administración de la rentas intervenidas en atención a su mayoría de edad (más de 25 años). Este hecho motivó, unos años después, que el conde de Gavia la Grande deslizase rumores maliciosos en relación a la conducta de su hijo y su mujer que tuvieron que ser probados —sin resultado— por el corregidor de Córdoba. En 1800, ante la situación de emergencia económica, el conde de Gavia la Grande trató de lograr el acercamiento a su mujer; se trataba, por tanto, de resolver las desavenencias matrimoniales, no tanto con el objetivo de lograr el entendimiento conyugal,sino paliar los problemas económicos de las casas de Gavia la Grande y Valdelagrana. En este contexto se entiende la incorporación de las once cartas intercambiadas —salvo una de ellas— entre el conde de Gavia la Grande y la condesa de Valdelagrana y escritas a lo largo de los años de 1800 y 1801. En ellas se entreven los problemas conyugales y familiares, así como los intentos razonados para lograr restaurar la convivencia.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras, y un cuarto de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Causas Secretas
Cota arquivística Legajo 12363, Expediente 5, Pieza 6
Fólios [3]r-[5]r
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Ana Luísa Costa
Data da transcrição2014

Page [3]r > [3]v

[1]

My estimado Maryano Rezyvi por

[2]
mano de tu Apoderado Dn Jose Ba
[3]
rena tu Aprecyable de 14 del An
[4]
teryor, y no e podydo contestar
[5]
asta haora por mi continuado
[6]
padezer; he medytado tambyem
[7]
tu contexsto y espresyones; y contrayda
[8]
a las sustancyales de qe exiges mi
[9]
respuesta debo decirte qe tengo
[10]
mui presentes las dos Rs orde
[11]
nes expedydas sobre nra Reuny
[12]
on; mi contexstacion a S M ma
[13]
nifestando mi ciega obedyen
[14]
cia, i prontitud pero exponiendo
[15]
sobre la necesidad de la Recupera
[16]
cion de mi salud otros particu
[17]
lares qe contenpla prezedentes

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases