PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1700. Carta de fray Manuel de Zúñiga, religioso de Nuestra Señora de la Merced, para su padre Bartolomé de Zúñiga, carpintero.

Autor(es)

Manuel de Zúñiga      

Destinatário(s)

Bartolomé de Zúñiga                        

Resumo

El autor escribe a su padre Bartolomé de Zúñiga, a quien no conoce, pidiéndole que se reúna en México con él y con su madre.
Page 160r > 160v

[1]
[2]
Pader y Sr mio

Aunque a veinte años que por desgracia mia falta

[3]
vmd d esta ciudad, desconsuelo que a sido para mi desde
[4]
que naci pues no logre la dicha de conoser a quien despu
[5]
es de Dios devo el ser que tengo; tanbien tengo obligasi
[6]
on de solisitar a vmd para reverensiarle como a mi Pader
[7]
que es vmd, aunque digo a tanto tiempo no puedo faltar
[8]
a cumplir con lo que devo i con lo que adquiri de buena
[9]
obligacion por la sangre que de vmd tengo, i asi teni
[10]
endo a el presente notisia sierta de que recide vmd
[11]
en esa ciudad me beo obligado por amor de ijo
[12]
i por el desconsuelo tam continuado que desde que
[13]
naci e tenido a inquirir la persona de vmd agolo en
[14]
esta poniendo lo primero mi persona a los pies de vmd
[15]
i vesandoselos desde aca como ijo que soi de vmd asien
[16]
do lo mesmo de parte de mi mader quien juntamente
[17]
conmigo esta con los deseos de ver a vmd y asi yo en
[18]
nonber de Dios i de sus Santos todos le suplico a vmd
[19]
no nos niege este consuelo pues a veinte años que en medio
[20]
de infinitas calamidades trabajos i miserias que
[21]
emos padesido, a sido lo que unicamente emos
[22]
deseado, estando con el conosimiento sierto de que con
[23]
solo ver la persona de vmd se nos voraran los trabajos
[24]
i los que pudieramos pasar en lo vednidero se nos
[25]
aliviaran pues aunque siempre emos tenido mi ma
[26]
der y yo multiplicadas ancias i agonias cresieron estas
[27]
i se multiplicaron desde que nos falto el avrigo de mis
[28]
Aguela y el de mi tia con cuias muertes quedamos
[29]
mi mader i yo del todo desamparados asta que mi
[30]
padrino Don christobal de arenas fue el que abrigo
[31]
a mi mader en su casa i a quien a devido mi mader
[32]
el mantenimiento i sustento de tres años a esta parte
[33]
mi madre pues i yo deseamos el que vmd nos de es
[34]
te consuelo consediendome el ver a vmd en mexi
[35]
co en conpania suya la qual tiene mui pronta la
[36]
voluntad para recivir a vmd mirando lo primero
[37]
la causa de Dios para que si Dios a uno o a otro
[38]
enbiare la muerte les coga en pax i en la union i com
[39]
pania que indisolublemente pide el santo sacra
[40]
mento del matrimonio aya entre esposo i esposa

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases