El autor hace saber a fray Francisco Fernández y Villegas que su mujer ha recibido amenazas.
[1] |
jhs
Padre y sor mio
con la de Vm, Rezivimos
|
---|
[2] | todo conssuelo pues conozemos mas claramente
|
---|
[3] | q todo nuestro quento a de parar en nada aunq
|
---|
[4] | este Malditto no zessa de Atormentar a M.
|
---|
[5] | con Amenazas y cundiendo como espuma el
|
---|
[6] | secreto pues en el ospital de santiago y su ba
|
---|
[7] | rrio ya se dize como en el Carmen y M. teme
|
---|
[8] | mucho q las Beatas ô Cabrera la agan un
|
---|
[9] | dessayre en la calle ô en una yglesia publica
|
---|
[10] | mentte, a mi me pareze no an de tener tal
|
---|
[11] | atrebimiento y assi nos dira Vm q siente en esta
|
---|
[12] | materia: pr lo q Vm nos dize responde a
|
---|
[13] | Pintto discurrimos el contexsto de la q escrivio
|
---|
[14] | el que nos a echo bastante nobedad y no a dejado
|
---|
[15] | de sentirlo M., quien dize q si biene a cassa
|
---|
[16] | le a de hazer un dessayre. Vm a echo muy
|
---|
[17] | vien en llenarle las medidas de lo qual
|
---|
[18] | nos emos alegrado mucho, El Pe a escrito
|
---|
[19] | al Boticario pa que pr su estafeta sepa lo
|
---|
[20] | ziertto a este casso. Vea Vm q tales
|
---|
[21] |
|
---|
[22] | andan nuestros guessos. al pressente no ay cossa q dezir de M. pues aunq quiere ablar no la deja
|
---|
[23] | la Mala pesca y toda su mira es q se dessazone y arrepienta de lo echo y algunas vezes pr un ynstante
|
---|
[24] | la haze tambalear pero al punto buelbe en ssi a mi me suzede ni mas ni menos conq pr algunos ratos
|
---|
[25] | me pone mas muslo q su abito de Vm sin yr en mi mano pero otros estoy tan contento q no trocara mi
|
---|
[26] | suerte pr menos que la gloria; a los herms dara Vm nuestras memas y no ofreziendosse otra cossa queda
|
---|
[27] | mos a la oba de Vm a qn ge Dios m a
|
---|
[28] |
tol
octte 8 de 1706.
|
---|
[29] |
hijos de Vm q de corazon le aman en jhs
|
---|
[30] |
Bapta y Rossa
|
---|