Linhas do facsímile
[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora propone a fray Francisco Fernández y Villegas que sea prelado del convento de Toledo.
[1] |
J M J
Padre mio de mi al
|
---|
[2] |
|
---|
[3] | de uste respondere
|
---|
[4] | en dos palabras i
|
---|
[5] | bien estoi en lo que
|
---|
[6] | uste dice de no acer
|
---|
[7] | caso pero si yo me
|
---|
[8] |
|
---|
[9] | conosco si le iciera
|
---|
[10] | i le digiera con cla
|
---|
[11] | rida lo q su carta
|
---|
[12] | contenia y aunque
|
---|
[13] |
|
---|
[14] | medio esto se me di
|
---|
[15] | era a mi mui poco
|
---|
[16] | i el estara mui pa
|
---|
[17] | gado de su trabago
|
---|
[18] | i de q a echo un gr
|
---|
[19] | an provecho para mi
|
---|
[20] | alma por aber obedeci
|
---|
[21] | do a lo q en su alma
|
---|
[22] |
|
---|
[23] | a entendido acerca d este punto i se le iciera
|
---|
[24] | gran feneficio por atagar muchas cartas
|
---|
[25] | q bendran al padre ablando de uste y
|
---|
[26] | de mi y mas aora padre mio desde q reci
|
---|
[27] | bi la carta no e tenido mas modo para
|
---|
[28] | esplicarme q es no ablarle ni llegar a con
|
---|
[29] | fesarme tanpoco ni estoi en animo de a
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases