Linhas do facsímile
[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora explica a fray Francisco Fernández y Villegas diferentes asuntos.
[1] | q el no puede quitar
|
---|
[2] | ni los q me persigen
|
---|
[3] | q ame muchisimo
|
---|
[4] | a dios ogala padre
|
---|
[5] | de mi alma me de
|
---|
[6] | siciera yo mucho
|
---|
[7] |
|
---|
[8] | dios q aora le estoi
|
---|
[9] | dando mil abracos
|
---|
[10] | por todos aquellos
|
---|
[11] | q mal me desean
|
---|
[12] | el no dar parte a mi
|
---|
[13] | padre d estas cosas es por no
|
---|
[14] | gastar tiempo en ello
|
---|
[15] | Padre mio yo bien
|
---|
[16] | conoci quando uste
|
---|
[17] | me escribio q estaba
|
---|
[18] | uste malo de cierto
|
---|
[19] | achaque q le encome
|
---|
[20] | ndase a dios lo q era
|
---|
[21] | y asi el señor q lo a en
|
---|
[22] |
|
---|
[23] | es el señor medico y
|
---|
[24] | cirugano ponga la
|
---|
[25] | mano en todo en
|
---|
[26] | horden a mis males boi pasando pero el
|
---|
[27] | señor da fuercas i paciencia i resinacion
|
---|
[28] | conocida de su mano q si no yo no pudiera
|
---|
[29] | llebarlo bendito sea mil beces mucho gusto
|
---|
[30] | me a dado q tenga mi padre estanpa de mi
|
---|
[31] | padre i esposo santo tomas pues parece q uste
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases