Linhas do facsímile
1705. Carta de Manuela de Santa Leocadia, pseudónimo de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora avisa a Francisco Fernández y Villegas de que un tal Francisco casi le golpea con una daga.
[1] | ojala se casara pero
|
---|
[2] | dios le tiene para q
|
---|
[3] | me atormente pues
|
---|
[4] | oi esta peor q el pri
|
---|
[5] | mer dia para ator
|
---|
[6] | mentarme y persegir
|
---|
[7] | me. padre mio mu
|
---|
[8] | chos sermones son
|
---|
[9] | 6 para la semana
|
---|
[10] | santa pero dios ara
|
---|
[11] | la costa quando mi
|
---|
[12] | padre reciba esta ya
|
---|
[13] | bra uste recibido
|
---|
[14] | una aunq corta por
|
---|
[15] | el huespede de prasta
|
---|
[16] | adios padre de mi al
|
---|
[17] | ma q al coreo q biene
|
---|
[18] | me remito yo estoi
|
---|
[19] | megor bendito sea dios
|
---|
[20] | y me alegro q mi pa
|
---|
[21] | dre lo este aunq aiga
|
---|
[22] | menester refrescarse
|
---|
[23] | y presto comeremos
|
---|
[24] | gunto en un plato
|
---|
[25] | pues de oi en 4 semanas ya nos emos
|
---|
[26] | de aber bisto adios padre de mi alma y
|
---|
[27] | esposo de mi coracon toledo y março a
|
---|
[28] | 17 del año de 1705
|
---|
[29] |
mil mil
|
---|
[30] |
yja q en dios le ama
|
---|
[31] | a uste y ber desea
|
---|
[32] |
manuela
|
---|
[33] | de santa leocadia
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases