PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1659. Carta de Francisco Gómez Penedos para Bernardo López Portelo, lencero y comerciante.

ResumoEl autor escribe a Bernardo López Portelo para pedirle una limosna.
Autor(es) Francisco Gómez Penedos
Destinatário(s) Bernardo López Portelo            
De España, Cuenca
Para España, Madrid
Contexto

Bernardo López Portelo (en algunas cartas aparece tan sólo llamado Bernardo Portelo), mercader y lencero, vecino de Madrid y natural de Portugal, fue acusado de judaizante en 1661. Entre las distintas acusaciones se le inculpó de mantener una red de judaizantes a través de las distintas limosnas que el reo daba a algunas personas reconciliadas con la Inquisición de Toledo, Valladolid y Cuenca. Un testigo afirmó que empezaron a sospechar de él cuando en la estafeta de Bayona vieron numerosos sobrescritos de cartas pertenecientes a los judíos de Bayona con su nombre (fol. 41). Las cartas que se aportaron como prueba al juicio fueron requisadas junto al resto de papeles que se encontraron en la casa del reo: la mayoría eran peticiones de limosna. Esta carta tiene una anotación manuscrita de otra mano, uno de los inquisidores, en el margen inferior en la que dice: "Certifico haber hallado este billete entre los papeles que se secuestraron a Bernardo Portelo. Madrid, 26 de agosto de 1660. Juan Baptista de Lemos". En el verso del segundo cuarto también hay numerosas anotaciones. En este caso se corresponden con cuentas de las que no se sabe el origen. Finalmente, el reo fue condenado a pagar una multa de 200 ducados y a destierro.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 518, Expediente 6727
Fólios 13r y [24]v
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 13r

[1]

el ser el tienpo para mis trabajos largo

[2]
me dad lugar a enfadar a Vmd aunque los
[3]
dias pasados le escrivi a Vmd i no tuve re
[4]
puesta i el estar con estrema nececidad
[5]
me obliga a suplicarle me favoresca con
[6]
alguna causa porque quien lo asia me an
[7]
faltado i no tengo n esa villa de quien
[8]
valerme que aseguro a Vmd no avia de
[9]
enfadar a Vmd segunda ves que bien
[10]
se son causas contadas i los tienpos andan
[11]
apretados mas confio en su devina magd
[12]
me a Vmd de favoreser cuia vida gde libre
[13]
de trabajos i a todas las causas Cuenca
[14]
16 de julio 659

[15]
de Vmd
[16]
Franco gomes Penedo
[17]
[18]
Sr bernardo lopez portelo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases