PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1712. Carta de Eugenio González de María, presbítero de la villa de Algete, para Nicolás Gómez Ramírez, agente de la colecturía del subsidio.

ResumoEl autor agradece a Nicolás Gómez Ramírez la compra de un libro que ha hecho el destinatario y recalcando que se lo pagará. Da cuenta del estado de las cosechas, alegrándose de que la langosta no ha hecho tanto daño como esperaban aunque sí las puede dañar el excesivo calor. Le informa de las gestiones que ha hecho con la beata Agustina Salgado para que interceda por la madre del destinatario que está muy enferma, aunque no está muy satisfecho de lo que ha podido hacer, pues ésta se debe encontrar en muy mal estado de salud y son otras las personas que se encuentran a su lado.
Autor(es) Eugenio González de María
Destinatário(s) Nicolás Gómez Ramírez            
De España, Madrid, Algete
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió por ilusa e iludente contra Agustina Salgado, beata del Carmen, entre 1712 y 1716, resultando finalmente condenada. Esta correspondencia gira en torno al proceso de curación de Nicolás Hernández, enfermo de un mal desconocido que hizo que interviniese la beata Agustina Salgado. Ésta, enferma, se encontraba en casa de su sobrino Andrés Merlo, porque un día la encontraron "hecha un ovillo muy lastimada, desconcertados los brazos y deslocados los huesos de su cuerpo sin poderla mover [...] corría voz tenía un espíritu maligno arrimado" (7v). Eugenio González de María, remitente de algunas de las cartas de este conjunto, fue testigo de uno de los momentos en los que la reo estaba bajo la influencia del demonio. El enfermo, Nicolás Hernández, oyó que Agustina Salgado era una mujer virtuosa y, antes de acudir a ella, se informó a través de Eugenio Aguado sobre sus capacidades (PS8023), y éste le explicó que era una mujer muy espiritual, por lo que Nicolás Hernández decidió ponerse en contacto con ella para que le encomendase a Dios y para ver si era apropiado que se casase con María Teresa Pezeño. La beata le dijo que era una unión del agrado de Dios, por lo que se casaron en 1712 y desde entonces Nicolás Hernández se encontraba padeciendo una enfermedad del alma no conocida (127v). Fl. 128 y siguientes se mencionan algunas cartas. Nicolás Hernández hizo la delación contra Agustina a través de Manuel Garzo. Agustina Salgado le dijo a Nicolás Hernández que dejase las dependencias en las que estaba su agente Nicolás Gómez Ramírez, para que éste no enfermase como le había pasado a él mismo, parece que el objetivo final de la beata era que las dependencias entrasen en propiedad de sus parientes. Las cartas son aportadas al proceso por sus destinatarios. En el margen izquierdo del folio 170r los inquisidores anotan "6ª". En el margen izquierdo del folio 170v también se anota: "cosa de guagº" y en el folio 171v se anota: "vorracho". Además aparece una marca abarcando el texto en el que se menciona a la beata.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 115, Expediente 3
Fólios 170r-171v
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 170r > 170v

[1]

Mui Sr mio, Revi la fabo

[2]
reçida de vmd Y Me alegro
[3]
goçe CumPlida ssalud; la
[4]
de mi madre Y Mia es Bu
[5]
ena A Dios gracias, Y Con
[6]
desseos de emPlearla en co
[7]
ssas de su agrado.

[8]

Revi El libro Y estimo

[9]
mucho Su Cuidado Y
[10]
Pagare los 9 R; Pues Mu
[11]
cha rraçon.

[12]

la langosta no a echo El

[13]
daño que sse consideraba. la grana, no Pare
[14]
çe mala, solo temblamos
[15]
que como los calores
[16]
son tan escessivos, no

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases