PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1798]. Carta de Juan Ximénez Llamas, presbítero de la villa de Belmonte, para Juan Manuel de Alcantud, franciscano descalzo.

ResumoEl autor explica a Juan Manuel de Alcantud cómo sigue la situación en torno a la beata María Isabel Herráiz, quien se encuentra dispuesta, si es necesario, que viaje a Cuenca. Le recuerda que ya le contó en torno a la hinchazón que ella padecía, que sigue igual y por la misma causa y, a pesar de que la gente sólo la ve cuando va a comulgar, es algo que da mucho que hablar. Junto a él y a la beata se encuentra Francisco, quien también es testigo de todo. Le avisa de que María Isabel Herráiz viajará el día que el destinatario disponga.
Autor(es) Juan Ximénez Llamas
Destinatário(s) Juan Manuel de Alcantud            
De España, Cuenca, Villar del Águila
Para España, Cuenca
Contexto

El proceso se abrió por alumbrados contra María Isabel Herráiz, la beata de Villar del Águila, entre 1802 y 1808. Se trata de un amplio proceso en el que se incluye a muchas otras personas que tienen relación con ella y se les acusa de ser cómplices en las ilusiones de María Isabel Herráiz. Ella creía que Jesucristo se encontraba en ella, por lo que no podía comulgar, incluso algunos otros acusados afirmaban que veían a Jesús hecho Niño en el pecho de la acusada. Cuando ella abjuró reconoció los errores que había declarado, errores que se debían al mal espíritu que había sido el causante de todas las señales que ella había recibido, las revelaciones, visiones que ella había creído que eran verdaderas y enviadas por Dios. Lo mismo ocurría con la creencia que María Isabel Herráiz tenía de que el Señor se había colocado en su pecho y que se había consagrado en su cuerpo para efectuar una reforma general en el mundo por su ministerio y para el establecimiento de un nuevo Apostolado y que había de morir en Roma y su cuerpo subir a los cielos al tercer día, hechos que estaban anunciados en el Apocalipsis y otros libros sagrados. María Isabel Herráiz alegaba que todos estos pensamientos los había tenido por culpa del demonio, quien había transformado y acalorado su imaginación, ofuscado su entendimiento, entorpecido su razón para no descubrir el engaño. Justificaba que sus cómplices fueron buscados e inducidos por ella. En su declaración alegó que no pactó con el diablo sino que fue él el que la poseyó. Asimismo, reconoció que permitió la adoración de la que fue objeto, pero todo fueron artificios diabólicos. Los alborotos que se dieron en su pueblo tampoco fueron culpa suya, puesto que algunas personas creyeron en ella pero todo fue obra del diablo porque esas personas estaban en mal estado. Parece que hubo alborotos y excesos por parte de los "endiablados" o creyentes en la Beata Isabel. En la parte inferior del folio 13r un anotador ha escrito: "Del mismo Llamas a Alcantud", se anota que la carta es de abril o mayo de 1798, y además se anota: "está equivocadamente, pues debe seguir a las del número 9 ó 10". En [13a]r, debajo del sobrescrito se conservan restos de lacre.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajos 642-643, Expediente 7825
Fólios Pieza 20, 13r y [13a]r
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 13r

[1]
[2]
Ave Maria Purissima

Mi estimado en JC y Amigo P Lector: Recibi la de Vm, y

[3]
he hecho presente a la Ysabel lo qe Vm dize sobre su ida a essa, y es-
[4]
ta pronta, como siempre, a lo que se le mande, pero antes quiere que sepa
[5]
Vm como se halla; Ya dixé en mis anteriores la novedad de la hinchazon
[6]
del vientre; esta, aunqe le parece lo mismo qe tengo dicho a Vm sobre su
[7]
causa, o motibo, va siguiendo en caso mas, y aunque no la ven sino quando
[8]
va a Comulgar, ya haze bastante ruido en el lugar, y me parece quiere el Sr
[9]
passe estas baquetas para qe no le falte nada, pues unos dizen qe pronto havrá
[10]
bautizó, otras qe con essa hinchazon pronto se morirá; De esto nada extraño
[11]
pues yo mismo si no supiera la Causa con tanta Certeza, tambien me hizie
[12]
ra dudar: Francisco conoze esto mismo, y aunque se halla admirado al ver
[13]
estas cosas tan extraordinarias, quiere el Sr mantenerlo con mucha paz, y so-
[14]
siego interior, lastimandose al mismo tiempo de verla lo qe tiene qe padezer
[15]
y animandola, y diziendole qe el no se sospecha cosa alguna, aunqe ve señales
[16]
tan claras: Si sabiendo esto, Vm quiere qe vaya, dize la Ysabel que res
[17]
ponda Vm en el Correo del Viernes, y se dispondrá el Viage para un Dia
[18]
de la semana qe entra. En lo demas no ha ocurrido cosa particular, sigue
[19]
cada Dia mas extraordinaria, y con los impulsos cada vez mas fuertes. No ha
[20]
tenido conozimto sobre irse, o quedarse, mas en lo normal, como esta assi, es el sacrificio.

[21]

No ocurre otra Cosa. De Vm nras exps al Sr torres, y F Domingo

[22]
y las recibira de Franco, y Amigos, y queda de Vm como siempre este su
[23]
afectisimo Amigo, y Capn que es todo suyo en JC y su Purma Me

[24]
Juan Ximenez
[25]
Llamas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases