O autor escreve a seu tio para o informar dos custos de um processo e para o prevenir do seu possível desfecho. Faz várias considerações sobre o preenchimento de vagas de cargos eclesiásticos.
[1] | em que me falava pelo China
|
---|
[2] | não me
oCoreu mandar dizer
|
---|
[3] | a V
m
q se a Culpa vier bara
|
---|
[4] | ta
q podera o Dor
Vgro
gal
|
---|
[5] | dizer que não obriga Como
|
---|
[6] | foi a demoras
de João de Cras
|
---|
[7] | to e Caso obrigue os gastos
|
---|
[8] | são estes liverandose Ca
|
---|
[9] |
q tanbem me não oCoreu
|
---|
[10] | o mandar lho dizer de
tres
|
---|
[11] | lado da Culpa de vezita sao
|
---|
[12] | mais trezentos reis ao
prome
|
---|
[13] | tor noveCentos por tudo ao
|
---|
[14] | letrado por tudo des testois
|
---|
[15] | de defeza
tirandoa la
|
---|
[16] | mea moeda trazendo
Ca
|
---|
[17] | as testemunhas nada
|
---|
[18] | seguro se quite livre
|
---|
[19] |
|
---|
[20] | paga Custas porq a justiCa
numCa as pa
|
---|
[21] | ga de folha corida tres vinteis de senten
|
---|
[22] | Ca aranCada seiscentos reis são os Cus
|
---|
[23] | tos e se
V
m se achara com o animo de
|
---|
[24] | apelar e cobrar
as custas do promo
|
---|
[25] | tor não duvide qu en braga
q
o
|
---|