A autora conta ao destinatário como se desenvencilha na terra para tratar sozinha das suas culturas.
[1] |
muso não us poco ter visto faltar tudas
|
---|
[2] | prupursão e ume corje dela dirão e
peri
|
---|
[3] | gisoza e como ele so
fas me conta, do lli
|
---|
[4] | so u conduto i u pan q ele come e a sue
|
---|
[5] | custe este ome e pesoe
capas e fiel
|
---|
[6] | e s a d
acumodar cão tudo, vieme afllite
|
---|
[7] | sen saber qe fazer e asi ele qultive vi
|
---|
[8] | ra
con mais zelo el intende de tudo, res
|
---|
[9] | ta a vere u qe le fera participote,
q
|
---|
[10] | ceu baselo q
pos u lãogo, das cazes tudo
|
---|
[11] | esta pegado, e, arebentado e do
velado
|
---|
[12] | tanben o tenpo vale pão do bõn pre
|
---|
[13] | tudo e avendo denher tudo s
a de fazer
|
---|
[14] | teu quinxozo, vace cavar teu nasente
ten
|
---|
[15] | otre vesz agua mais u de tue quinta a
|
---|
[16] | pareseu
e requo ótre ves u q feras alto
|
---|
[17] |
dezijave saber si vendeu ben sue bure
|
---|
[18] | mandello
pregõntar mais não me ten
di
|
---|
[19] | to nada digeme tanben si ja pagaste
|
---|
[20] | u q
devie q esto con quidado in tudo
q
|
---|
[21] | tu fas pur la digeme si ja recebeu
as
|
---|
[22] | butine as meyes as luves si lli ficarão
|
---|
[23] | boe a tanto tenpo
q fico marie barbre
|
---|
[24] |
inconbilde de lli mandar tudo, não
|
---|