PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1833]. Carta de autora não identificada para José António de Azevedo, soldado.

Autor(es)

Anónima10      

Destinatário(s)

José António de Azevedo                        

Resumo

A autora acusa o destinatário de lhe provocar sofrimento.
[18]v < Page [19]r

[1]
pre puxar pela falue pre
[2]
vosmece xigar mas deprece
[3]
xigar mas deprece adonde ten
[4]
seus de ... dezejo e a so pedo, vo
[5]
mais pelo ben qe lli dezejo estima
[6]
re que não cejõn goro não, ll a
[7]
ruine u estomac quen mointo
[8]
vomite fraco fice, e injuado ...
[9]
Meu afillado v
[10]
vejo u que me dis a
[11]
respeto de sue licence
[12]
eu ja in dues carta lli
[13]
dizie que me dicese poco mesz u
[14]
meno u denher que cerie, prezizo
[15]
pre vir, non me ten respondido
[16]
nade e dis me que precebe ben, mi
[17]
nhes carte digo q não, ja lli dice
[18]
que tinhe dado a jasinto seu denher
[19]
diogo fico, de lho intregar visto
[20]
nao estar ja in caze de rondão
[21]
ajuste con diogo de lhi pagar
[22]
o fin deste mes ben sabe que ce de
[23]
ve contentar a tudo e que ce deve
[24]
mointo e que pre mi nade gasto
[25]
peço que me mande dizer u denher que pre tue licenca e a
[26]
quin s a d intregar pre tu remeter, mais penso que infelis
[27]
mente não alcance pela demore que tiveste da otre ves

[28]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases