Facsimile Lines
1549. Tradução de carta familiar de Estêvão de Torres, joalheiro e lapidário francês, para a mulher, Ana, "A Castelhana".
Author(s)
Estêvão de Torres
Addressee(s)
Ana, "A Castelhana"
Summary
O autor diz à mulher como fazer para que o testemunho que ele deu na Inquisição sobre a sua fuga do cárcere não seja desmentido por terceiros.
[1] |
|
---|
[2] | gascão que lhe Rogo mto q elle diga
|
---|
[3] | Ao castilhano q me emprestou
|
---|
[4] | A capa q se p vemtura Alguem
|
---|
[5] | lhe pgumtar se estive eu em sua
|
---|
[6] | casa q diga q não e q me Achou
|
---|
[7] | a val de cavalynhos debaixo das
|
---|
[8] | olyvras e q lhe Rogey q fose
|
---|
[9] | dizer Ao compadre gascão q fose
|
---|
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view