Linhas do facsímile
1782. Carta de María Antonia Gimbernat para Leonardo Galli.
Autor(es)
Maria Antonia Gimbernat
Destinatário(s)
Leonardo Galli
Resumo
Maria Antonia informa a Leonardo Galli del recibo de su carta y le explica cómo su padre le había quitado su apoyo económico para tratar de separar a la pareja.
[1] | da no me avia de dar nada
|
---|
[2] | a y quiera que yo vuel
|
---|
[3] | ve en su casa de soltera po
|
---|
[4] | bre de mi mejor seria
|
---|
[5] | morirme primero nosotros
|
---|
[6] | llevamos vuen fin como lo
|
---|
[7] | dije yo al confesor y me
|
---|
[8] | respondio que mejor lo lle
|
---|
[9] | vava padra todos se asan
|
---|
[10] | de su parta porque como
|
---|
[11] | haora entre en palacio se pie
|
---|
[12] | nsen que los dera por eso los
|
---|
[13] | dera mucho pero dejarlos
|
---|
[14] | decir a todos nuestro fin es
|
---|
[15] | vueno y por mas que agan
|
---|
[16] | no lo estorveran muchas
|
---|
[17] | cosas te dida diran tus ami
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation