PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1829]. Carta de Antonio, preso, para José Moro, también preso.

ResumoEl autor da a José Moro ciertas recomendaciones y agradecimientos.
Autor(es) Antonio
Destinatário(s) José Moro            
De Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

A José Moro, español preso en la Cárcel de Belén, le fueron sustraídos diversos papeles y once monedas falsas de plomo. Entre los papeles, escondidos en la ropa del preso, el carcelero encontró un libro de cuentas, diseños, cartas y billetes. Testificando sobre las razones de su prisión, el reo contó que había sido detenido por la «medida general para arrestar a los españoles en el día 7 de junio de 1828 por orden del Intendente» (PS6024). En la parte final, el espacio vacío fue escrito por otro preso (CARDS0158).

Suporte un octavo de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra J, Maço 136, Número 20, Caixa 361, Caderno 1
Fólios 23r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcrição José Pedro Ferreira
Revisão principal Cristina Albino
Contextualização Mariana Gomes
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2007

Page 23v > 23r

[1]
Somos 9 de Agto
[2]

Querido Pepito: esta mañana

[3]
te escrivi por el Correo Contestando
[4]
te a la de ayer que recivimos por
[5]
el mismo, mucho Sentimos tus yn
[6]
Comodidades, mas nos es muy Satis
[7]
Factorio vayas pa Inglaterra don
[8]
de deves acer tu Suerte, Con la
[9]
Recomendacion que te rremito Con
[10]
Parlati el mismo lleva el Corta
[11]
Plumas; Dime que Se ace de la
[12]
Guitarra, Y quedamos de Remitir
[13]
te la Ropa Con el muchacho qdo
[14]
venga por ella.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases