PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1648. Billete apócrifo de Juan de Mena, presbítero, fingiendo ser Alonso Ordóñez, comisario del Santo Oficio, para Andrés García.

ResumoEl autor haciéndose pasar por Alonso Ordóñez, escribe a Andrés García para citarse con él en El Real de San Vicente.
Autor(es) Juan de Mena
Destinatário(s) Andrés García            
De S.l.
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió contra Juan de Mena por falsario en 1648, siendo condenado. El reo, presbítero y vecino de Espinosa del Rey (Toledo), fue delatado por Andrés García, vecino de Cardiel de los Montes (Toledo) y destinatario del billete. Juan de Mena, haciéndose pasar por un comisario del Santo Oficio llamado Alonso Ordóñez escribió el billete aquí transcrito a Andrés García, pidiendo reunirse con él en El Real de San Vicente (Toledo). En el billete se indicaba que el licenciado Alonso Ordóñez era "comisario de Toledo y cura de Lominchar" y que tenía necesidad de reunirse con el destinatario "para el servicio de nuestra Santa Inquisición". Andrés García declaró que el reo le había mostrado un título de comisario del Santo Oficio y una comisión de este tribunal, y le dijo que estaba recabando información sobre unos portugueses llamados Manuel Domínguez y Antonio Domínguez, parientes de otros que habían sido apresados en los montes de Toledo. Durante el proceso se demostró que la verdadera intención de Juan de Mena era la de estafar a estos portugueses, secuestrándoles todos sus bienes. Además, se comprobó que en realidad el cura de Lominchar (Toledo) se llamaba Francisco Gamarra, y que las señas del verdadero Alonso Ordóñez, que era tuerto, no coincidían con las del acusado. También se cotejó la grafía del billete con la de Alonso Ordóñez, tal como se deduce de la siguiente anotación hecha por el tribunal en el margen inferior del billete: "Para comprobar esta letra se vea el proceso de Juan Bautista de Mera, presbítero natural de Daimiel. En el proceso 1º, petición de 12 de junio 630; en el proceso 2º, petición de 16 de marzo 1638".

Suporte un cuarto de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 077, Expediente 09
Fólios 2r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Gael Vaamonde
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 2r

[1]
[2]
sr familiar

Bista esta luego sin dilasion se

[3]
bea vmd conmigo en esta va del Real
[4]
que inporta para el serbicio de
[5]
nra sta inquisicion soi comisario
[6]
de toledo cura de lominchar refe
[7]
rido con comision de su persona
[8]
luego espero oi lunes a 10 de
[9]
fievrero de 1648 a las ocho de la ma
[10]
nana

[11]
Dn Alonsso ordonez

no ay que encargar el secreto

[12]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases