PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1645. Carta de Pedro de Torres para Dionisio Aybar, canónigo de la iglesia de Borja.

Autor(es) Pedro de Torres      
Destinatário(s) Dionisio Aybar      
In English

Letter from Pedro de Torres to Dionisio Aybar, a canon of the church of Borja.

The author reproaches Dionisio Aybar for having failed to keep his promise, because he has not gone to visit a sick person as he had promised to do. He reminds the addressee that the sick still needs his cures, and he begs him to keep curing him like he did before, or, if he does not want to, to tell him that clearly, but it would be a pity, because he had promised to do it.

In 1645-1646 Dionisio Aybar was accused and eventually found guilty of witchcraft. In particular, he was accused of using sorcery to heal people, of pronouncing heresies and for having done a pact with the devil. This letter was found in the waist pouch of the accused, along with other papers.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 44v > 44r

[1]
[2]
Sr Canonigo

Vmd, se a olbidado de la

[3]
palabra que oy me dio
[4]
a la puerta de la sma Tri
[5]
nidad y que bendria oy
[6]
a las cinco a ber a el sr
[7]
don Ju no me la a cun
[8]
plido y me espanto que
[9]
en hombres tan de bien
[10]
como Vmd falte y
[11]
mas abiendoselo yo
[12]
suplicado tantas beces
[13]
y quando es tan necesario
[14]
como Vmd sabe abien
[15]
dole enpecado a curar
[16]
y aberle dexado re
[17]
mobido que un punto
[18]
no le abia de aber

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases