PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1749-1752]. Carta de Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares, para Mateo de Molina, notario de visita de los partidos de Canales y Escalona.

Autor(es) Gaspar de Cemedo      
Destinatário(s) Mateo de Molina      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 4r

[1]

Querido Matho

[2]
Te tengo de deberte q
[3]
A mi gullebo Domin
[4]
go, entregues Dos
[5]
cientos R Los ciento
[6]
son de las mesas y los
[7]
tros Restantes te lo
[8]
dare yo, Luego ô
[9]
â quien tu ordenases

[10]

êsto te lo pido por te

[11]
ner que êntregar
[12]
un dinero; y perdo
[13]
nar querido; y âVur

[14]
tu es corde amigo
[15]
[16]
Gaspar de Cemedo
[17]
[18]
Querido Matheo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases