PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1632. Carta de Jerónimo de Liébana, clérigo de órdenes menores, para su hermano Diego de Liébana, clérigo presbítero y capellán.

Autor(es) Jerónimo de Liébana      
Destinatário(s) Diego de Liébana      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 91r

[1]
[2]
sor Herno mio

Si no açertare muy bien a escribir esta atribuyalo, a que

[3]
ahora Venimos de el campo el sor d Ju y muchos Caballeros
[4]
en su compañia. y gente muy bien entendida. y entre ellos d
[5]
franco el graçioso de el de Alcañiçes. y abiendo comido Unos
[6]
cardos en las guertas de fuera de la puerta de Alcala. Vinimos
[7]
a la calle de el olibo, donde casa de el Veneçiano, se bebieron
[8]
seis diferençias de Vinos. Hypocras. garnacha. oja de ginda.
[9]
calaspada moscatel y Verdea. luego en la posada de el
[10]
sor d Ju hubo academia de yngenio. hasta las ocho.

[11]

a esta hora digo sor que oy esta en caza de Volateria

[12]
Su Magd y el sor Conde duque. y aunq nos cansa
[13]
el esperar estoy muy gustoso porq el servio que hago
[14]
es tan grande q pondra freno y silençio a la ma-
[15]
liçia y ignorançia de la gente q se mete en lo que no
[16]
entiende. Vmd mi herno este muy consolado y crea q
[17]
el çielo esta muy de mi pte y que la Verdad es muy
[18]
fuerte. Pareçeme q antes de haçer la Jornada
[19]
Prinçipal nos Veremos en Cuenca. o para el particu
[20]
lar mio. o para descansar Unos dias. y asi el libro
[21]
Venga Con la seguridad q he dho q por mucha prisa
[22]
q aya estaremos mas de quince dias en Md.

[23]

Su carta de Vmd y la de Ju Reçibi con gusto. y esti-

[24]
mo la cariçia y fabor q Vmd le haçe y le suppco
[25]
la Continue. y que esta carta se la de porq con
[26]
ella me excuso algo. estas mugeres he Visto y
[27]
hablado. y son locas. y yo muy picaro y fino en
[28]
lo q me importa, y no en mas. y tope a quien topare
[29]
Vmd es quien me tiene obligado y me Vera
[30]
fino en su agradeçimiento. a Ma y los demas
[31]
recados. y ge dios a Vmd Md y enero 17 de 1632

[32]

lo q se ofreçiere abisare.

[33]
Hieronymo de liebana

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases