El autor manifiesta a Manuel de Puerta su disposición a aceptar al teniente de cura que nombre para la parroquia. También le informa del estado de salud de María García Almagro y defiende su forma de proceder al respecto.
[1] | con la llave de mi voluntad
|
---|
[2] |
Lo que he practicado dar a la persona
|
---|
[3] | que ha servido esta Yglesia son mill
|
---|
[4] | quinientos Rs y la zelebracion asegurada
|
---|
[5] | y de mi cargo pagarselo en dinero efectivo
|
---|
[6] | todo, con lo que Junta mas de doszientos
|
---|
[7] | Ducados en dinero y en la misma forma
|
---|
[8] | le contribuire al recomendado de Vm
|
---|
[9] | cuya aprovazion no dudo sera quanto
|
---|
[10] | puedo desear
|
---|
[11] |
en quanto al otro asunto de Maria
|
---|
[12] | de Almagro me remito a lo dicho en mi
|
---|
[13] | antezte en quien sin esperimentar algun
|
---|
[14] | alivio se acrezentan los peligros, pues se experimen
|
---|
[15] |
tan en el lado que le quedo libre le acometen algunos
|
---|
[16] | insultos del mismo accidente de convulsion
|
---|
[17] | y ha avido ocasion de invadirle con tanta
|
---|
[18] | vehemenzia que se le ha quedado l aspa
|
---|
[19] |
viento como el otro aunq no permanezio
|
---|
[20] | mucho tiempo, encargando los medicos
|
---|
[21] | la grande precapcion que deve haver por el
|
---|
[22] | peligro de apoderarse de todo el cuerpo dho accidente
|
---|
[23] | a que se acrece que una destilacion muy
|
---|
[24] | peligrosa y antiquada de que tiene el medico
|
---|
[25] | echa declarazion y se remitio a su Illma se a
|
---|
[26] | siste y quando se desenfrena si no se acu
|
---|
[27] |
de con toda presteza a incorporarla, por no poderlo hazer por
|
---|
[28] | si misma se ve en el conflicto que peligro de morir |
---|