PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1753. Carta de Juan Antonio Serra, cura, para Manuel de Puerta, presbítero y visitador general.

Autor(es) Juan Antonio Serra      
Destinatário(s) Manuel de Puerta      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 563r > 563v

[1]

Mi Amo y Sor recivo la de Vm con todo

[2]
gusto zelebrando la feliz llegado a su casa
[3]
y estimo a Vm la fina expresion en el
[4]
anuncio de este dichoso tiempo que para
[5]
mi y todos estos sus servidores ha sido
[6]
el gusto mui cumplido con las noticias
[7]
de la salud de Vm la que deseo se con
[8]
tinue por dilatados años en compa de esos
[9]
SSres a cuyo obedienzia me ofrezco con las
[10]
mayores veras de mi verdadero afecto

[11]

Mi Dueño y Amo recivire para el ser

[12]
vicio de mi Yglesia el eclesiastico que Vm
[13]
me propone pues para que yo venza qual
[14]
quier dificultad por ardua que sea en el
[15]
modo que mis facultades permitan basta
[16]
que sea del agrado de Vm y mas esta en q
[17]
considero se Junta el usar muchos incon-
[18]
venientes que han servido de estorvo para
[19]
el aprovechamto en el bien spiritual de
[20]
este Pueblo y asimismo complacer a su Illma
[21]
por cuyos unicos respectos me allanare como
[22]
llevo dicho pues las urbanas atenziones
[23]
y amables partidas de Vm se han alzado

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases