Linhas do facsímile
1831. Carta anónima para Juan Grajal, cirujano.
Autor(es) |
Anónimo324
|
Destinatário(s) |
Juan Grajal
|
In English
|
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
|
[1] |
|
---|
[2] |
Toral de los Gozmanes
y Julio.
|
---|
[3] | 2 1831
Sor zirujano d Salda
|
---|
[4] | ña. sy ustez se presenta en es-
|
---|
[5] | ta la maior tajada que le a de
|
---|
[6] | quedar a de ser una oreja
|
---|
[7] | pues no queremos munta
|
---|
[8] | ñees Burros en esta y no
|
---|
[9] | le decimos por aora mas.
|
---|
[10] |
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases