PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan de Mata Alonso Apolinario.

ResumoEl autor avisa a Juan de Mata de su próxima mudanza y le pide que no le escriba hasta que no le facilite su nueva dirección.
Autor(es) Isidro Manuel Bravo
Destinatário(s) Juan de Mata Alonso Apolinario            
De España, Zamora, Toro
Para España, Toledo, Orgaz
Contexto

En 1815, don Isidro Manuel Bravo, sargento de inválidos en la ciudad de Toro, heredó ciertas casas, majuelos y tierras en la villa de Orgaz. El anterior poseedor había sido un tío suyo, don Francisco de Paula Sanz Roldán, quien habitaba de manera habitual en Alcalá de Henares. Por ello, al entrar en posesión de su nueva hacienda don Isidro comprobó el lamentable estado de unas posesiones que habían sido administradas por Francisco Romero Salazar. No sólo había dejado abandonadas las tierras de labranza y los majuelos, sino que había descuidado en extremo las casas. Una de las primeras decisiones que tomó fue cambiar al administrador eligiendo en su lugar a su pariente, Juan de Mata Alonso Apolinario. En ese momento, el susodicho hubo de pedir ante notario las cuentas de Francisco Romero para poder calibrar los daños y solicitar los reparos necesarios. Además de las cuentas, la documentación notarial incluyó diversas misivas que dan fe del proceso que se vivió en la toma de posesión del nuevo heredero.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y el recto del segundo.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Toledo
Repository Corregimiento de Orgaz
Fundo Corregimiento
Cota arquivística Legajo 53823
Fólios [116]r-[117]v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page [116]r

[1]
Toro 17 Agosto de 1816
[2]
Sr dn Juan de Mata

Amigo y Sr Debiendo Yo bariar

[3]
de destino y dejar este en breve
[4]
i ignorando el en qe fijare mi fu
[5]
tura residencia debera Vmd ha
[6]
cerme el gusto de no dirijirme
[7]
su corresponda a esta Ciudad, sus
[8]
pendiendola desde el punto qe Re
[9]
civa este aviso, y hasta otro
[10]
qe le comunicare y asi se evi
[11]
tara el estravio de papeles

[12]

Mis aftos a la Sra Pia

[13]
y familia y mandar
[14]
a su Amigo Q S M B

[15]
Ysidro Manl Bra
[16]
bo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases