O autor desculpa-se por ter tardado tanto em enviar um livro; promete também a remessa posterior de uma boa quantidade de peles de guará.
[1] |
Illmo e Exmo Sr Antonio Lobo de Saldanha
Bem sei que V Exa me ha de ter por gro
|
---|
[2] | ceiro por eu ter retardado tanto esta
indispencavel o
|
---|
[3] | brigação, e na verdade bem conciderado o meu descuido
|
---|
[4] | pacaria de groceiro, a ser
ingrato aos beneficios q devo
|
---|
[5] | a V Exa se a demora proccedece
de esquecimento; mas não
|
---|
[6] | Senhor. Chegando a minha caza procurei a Ar
|
---|
[7] | te das damas q
compôs Pitagoras, enquanto não a
|
---|
[8] | achei (porque me não lembrava a quem a havia empres
|
---|
[9] | tado) não dei
copia de mim: agora pois q me tornou
|
---|
[10] | a mão a remeto a V Exa pelo
meu Capam Mor: Aceite
|
---|
[11] | V Exa esta minha justa desculpa. Eu fico continu
|
---|
[12] | ando
na Cassada dos Guaras e não remeto a V Exa
|
---|
[13] | as pelles, q já tenho,
porq não chegão ao numero
|
---|
[14] | que quero: em este se augmentando então hirão, e
|
---|
[15] | no emquanto
espero pela distribuição das ordens
|
---|
[16] | de V Exa a quem
Ds filicite e ge pa meu defençor
|
---|
[17] |
Parnagora
12 de Dezembro de 1779
|
---|
[18] |
De V Exa
|
---|
[19] | o mais humilde Servidor
|
---|
[20] |
Joze Baptista de Carvalho
|
---|