PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1825. Carta de António José para José Maria Pimentel, estudante em Coimbra.

Autor(es) António José      
Destinatário(s) José Maria Pimentel      
In English

Private letter from António José to José Maria Pimentel, a Law student in Coimbra.

The author tells the recipient about the developments in his process, in particular about the proceedings in order to find someone to whom he referes as "the hero".

The defendant in this process is José Maria Pimentel, a Law student in Coimbra, who was denounced by some enemies in his homeland, Celorico da Beira, because he had fired a gun into the air. Before that, he had also been accused of authoring some defamatory lampoons, but he had been released as well.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 122r > 122v

[1]

Agora mmo recebo a sua de 19.

[2]
eu não respondi qdo recebi a Car
[3]
ta citatoria por me dizer o Procu
[4]
rador faria a diligencia por se ap
[5]
prontar no Corro de mma semana
[6]
o q não se efectivou por se não
[7]
ter descuberto ao tal haroe e
[8]
não esiste onde indicava
[9]
nem ali derão razão pa onde
[10]
mudasse sabesse q elle tem em
[11]
prego na Intendencia não se
[12]
pode ali fazer a diligencia
[13]
sem licença do Intende q não
[14]
se tem conseguido, mas ha de
[15]
ultimar-se a diligencia pelo
[16]
modo q possa ser ha de haver al
[17]
guma demora q não pode dei

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases