PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para dona Marta de Alpoim.

Autor(es) Filipa de Jesus de Portugal      
Destinatário(s) Marta de Alpoim      
In English

Private letter from dona Filipa de Jesus de Portugal, a nun, to dona Marta de Alpoim, a noble woman.

The author tells the addressee how she misses her, how she suffers in the Castilian exile and how needs news from Portugal.

Dona Filipa de Portugal was the daughter of Dom António prior do Crato, claimant of the Portuguese thrown during the succession crisis after the death of Dom Sebastião in 1578. When Felipe II of Spain was crowned king of Portugal, he allegedly persecuted the daughters of Dom António, arresting them in Castilian convents.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 46r > 46v

[1]
snra minha

dia da naçẽça do filho de ds me forão dadas

[2]
as cartas desas minhas snras ee a vosa a qual
[3]
foi de mĩn riçibida tãtas lagrimas pro
[4]
çididas da grãde dor deste coração voso
[5]
que cudei minha snra que se me acabava ha
[6]
vida sẽi vos primeiro ver e sẽi vos ter
[7]
sirvida cõmo desejjo e cõmo cudei q podese
[8]
mil vezes a leio mãs se me afigura que foi
[9]
feita tão pouco gosto cõmo ẽn vos mi
[10]
nh alma ha outras outras que vẽi tão ispu
[11]
ria cõmo sẽpre pra mĩn fostes outras
[12]
cõtẽplo que de qualquer maneira que sejja
[13]
foi feita por esas mãos qu esta alma vos a
[14]
adorão he asin lhe dou mil bejjos auguados
[15]
tãtos rrios de lagrimas que pra não se me
[16]
rõper a inxugo ao lume es aqui minha snra
[17]
a vida q ausẽçia e saudades vosas dão ha esta

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases