O autor justifica um atraso de pagamento e transmite diversas notícias que lhe chegaram de Portugal.
[1] |
ẽ anberes a 21 de julho 1567
|
---|
[2] |
Snor
não me de culpas adar nesta parte ao sor antonio gomez q ate
|
---|
[3] | q aja materia ao poder fazer a parte he nesecario q não lhe
|
---|
[4] | page dro de partes supsalemte a rezão pr q não são tronados os
|
---|
[5] | da de torna viagem q sendo o fizera e perq as partes
|
---|
[6] | da posta – fazia ẽ a sua q servia tãben para vm
|
---|
[7] | de minha chegada e robo de vosa de minha casa- nesta
|
---|
[8] | nã direi q as novas q ao psente tenho de purtugal são
|
---|
[9] | q este ano nõ van a mina mais q hũa caravela q he
|
---|
[10] | ja partida e isto so gente perquãto nõ ai quẽ quei
|
---|
[11] | ra la ir per amor do cardeal q lhes toma a todos
|
---|
[12] | as fazendas- e a armada q la esta feita dizem per
|
---|
[13] | serteza q he para o estreito e argel perq ẽtra nela
|
---|
[14] | x gales são per todas 12 velas quiserão dizer q
|
---|
[15] | a vindo para bisquaia a gradar elrei para a
|
---|
[16] | careira das imdeas dizẽ q partira de la
|
---|
[17] |
q fique frio perq ate q nã saiba a sertesa de q
|
---|
[18] | pouqua de fazenda q tenho e outra nã tenho de me
|
---|
[19] | nã me poso detriminar per nã pedir de nĩgẽ
|
---|
[20] | oje se darã esas cartas q vierão q ate agora nã he
|
---|
[21] | andado per elas saberei aserca de mi perq ate
|
---|
[22] | o saber nã me detriminara ja ẽ nada pois q o tenpo esta
|
---|
[23] | na mão segundo diz o sr j pmo p a sua – ai creo lhe mã
|
---|
[24] | daria cõ esta hũas de sua casa q são vimdas per mar
|
---|
[25] | e logo as vou busquar a nao aonde estã ainda
|
---|
[26] | vm lhe pesa alvisaras delas antes q lhas de e seija
|
---|
[27] | para anbos e dai nã quero mais q hũ vesti
|
---|
[28] | do de – lh ½ @- q he bem pouquo
|
---|
[29] |
mõtesynhos q ten qua hũ sobrinho mto onrado e
|
---|
[30] | ẽcomẽde o qual me tẽ dito q se
|
---|