O autor avisa da má qualidade da lã que lhe foi enviada e da dificuldade em vendê-la.
[1] |
|
---|
[2] |
1542 em ẽves a 5 de mayo
|
---|
[3] | sor
mtos dias são lhe nõ stpvy por nõ se ofreçer posto q nẽ por iso deyxey sempre de tra
|
---|
[4] | balhar por vemder estas las porẽ como qer q me tinha stpto q joã
|
---|
[5] | Roiz lhas vemdera da sorte a 4 dso trabalhey sobre iso e nõ foy posyvell
|
---|
[6] | nẽ ha quẽ as cõpre nẽ sã pa esta tra porq nõ seruẽ pa outa cousa q pa
|
---|
[7] | colchois e nestas avera pa 40 anos segũdo hos pouqos se vemdẽ de modo
|
---|
[8] | q as troquey a trygo e tomava ho trygo a 8 lhx o lastre e me tomavã as
|
---|
[9] | las a 4 dso cõ tall comdiçã de lhe dar 2 qsa a prova as quais lhe dey e se
|
---|
[10] | achou de demtro tã Roim e tã çuja e cheos de choquas como se la diz que
|
---|
[11] | mais pesava a çugidade q a laã de modo que se desfez o partido trabalhey
|
---|
[12] | por outsa ptes polas vemder e nõ ouve Remedio somte hũ homẽ mas toma
|
---|
[13] | a troquo de dobre estofa e me da a 3 dso ¼ por lh e lhe çertifiquo que se
|
---|
[14] | ho nõ faço q me parece nõ se vemderã ẽ dez anos portamto digo q
|
---|
[15] | ẽ Recebemdo esta me avise ho q quer q se faça e asy lhe digo que
|
---|
[16] | se mãdar mais q sera trabalho vemderẽse mais d a 2 dso e isto a
|
---|
[17] | troquo de outsa Mcadsa e lhe digo q se a 2 dso me desẽ a pagar ha
|
---|
[18] | termo de hũ ano q as dese de mto boã vomtade porq ja sey ho q se
|
---|
[19] | pode fazer cõ ellas e aquy ha mto q tem trato nesas ptes domde
|
---|
[20] | vem e as vemderã da sorte a 2 dso e porẽ como quer q estã espmẽ
|
---|
[21] | tadas nõ pstã pa nhũa obra nõ ha ja pesoa q as queira cõprar
|
---|
[22] | asy q isto pasa eu estou ẽ cõcerto cõ este homẽ q digo e nõ ho faço nẽ
|
---|
[23] | sey se ho farey ate ver sua Resposta, outra cousa nõ ha de novo somte q ho
|
---|
[24] | trygo abaxou qua mto cõ ha nova q de lla e de lixa veo da mta soma q se
|
---|
[25] | ajumtou de todas ptes porẽ todo esta ẽ ho ano ser bom ou nã la lhes
|
---|
[26] | mãdey hũ pouqo farã como poderẽ pois se mais nõ pode fazer
|
---|
[27] | e cõ tãto noso sor seja com todos
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
a so de vm
|
---|
[30] |
ãto frz
|
---|