O autor dá à mulher a notícia de que a filha de ambos foi presa pela Inquisição. Relata a sua consternação e põe a destinatária a par das providências que já tomou, aconselhando-a a manter a esperança.
[1] |
|
---|
[2] | minha querida
|
---|
[3] | molher
/ fasovos a saber hem como a nosa filha
|
---|
[4] | beatrys lopez lume dos meus holhos
|
---|
[5] | a ña vy nem sey se a verey hem meus dias
|
---|
[6] | porq çheguey quynta feyra amtes das
|
---|
[7] | matynas a hevora homde achey as
|
---|
[8] | portas de mynha fylha seradas por
|
---|
[9] | fora com doys homeys asemtados num
|
---|
[10] | bamco a porta he pregumtey homde hera
|
---|
[11] | m he nã me queriam dizer todavia
|
---|
[12] | me dixeram como aviam premdido
|
---|
[13] | tamto q me dixeram me deitei da besta
|
---|
[14] | arbaxo com gramde choro pregumtei
|
---|
[15] | homde hestava frãsisco rodrigues he di
|
---|
[16] | xeram me q hem caza de baltazar rodrigues
|
---|
[17] | nem sabia domde morava fuime a ca
|
---|
[18] | za de bemto rodrigues he bati a porta q
|
---|
[19] | nã heram aymda herguydos he tamto
|
---|
[20] | q me conheseram loguo s ergueram todos
|
---|
[21] | he fizemos muỹto gramde de pramto por
|
---|
[22] | q loguo ho sobe frãsisco rodrigues he veyo
|
---|