PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1500-1550]. Carta de Dom Garcia de Almeida, provavelmente filho do 2.º Conde de Abrantes, para destinatário desconhecido.

Autor(es) Dom Garcia de Almeida      
Destinatário(s) Anónimo491      
In English

This XVIth century letter was kept in a Collection of Letters of the Portuguese National Archives together with other administrative, judicial or private documents from an unclear date. For this reason this total of four gatherings was not filed in the «Corpo Cronológico», meaning «Chronological Corpus».

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r

[1]
snor

minha molher e filha me querem matar e cuidão

[2]
q não tenho cuydado e por iso não s espãte V
[3]
mçe de o empurtunar mays ameude, eu torney oje
[4]
a falar a S A diseme q era mto lembrado de mÿ
[5]
q disese a Vm q lhe falase loguo, beyjarlhey
[6]
as mãos querer lhe falar amanhã porq aposto a
[7]
Vm muy pto e não me sey dar a cõçelho porque
[8]
sem ajuda de Sua A não poso meter minha filha
[9]
no paço porq tenho as suas joyas empenhadas
[10]
e não s esqueça da cadea q lhe dise q tinha o filho
[11]
de lopo de pina por cymcoemta mill rs, todas estas
[12]
divedas e gastos fiz quãdo fuy plo sor duarte
[13]
q samta gloria aja e veja Vm o q poso ter gas
[14]
tado des emtão at guora e vera q tall poso estar,
[15]
minha molher e eu beyjamos as mãos a sora dona cna
[16]
e as de Vm mill vezes

[17]
[18]
Seu Svydor
[19]
garcya d almda

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases