PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1619. Carta de Paulo de Pedrosa Meireles, vigário-geral, para um destinatário da Inquisição não identificado.

Autor(es) Paulo de Pedrosa Meireles      
Destinatário(s) Anónimo450      
In English

Private letter from Paulo de Pedrosa Meireles, a vicar, to a non identified addressee from the Inquisition

The author tells the addressee how difficult it has been to find the wife of Diogo Dias, a woman who never obeys the summons. He adds that she had informally testified that her husband’s second wife had asked her to give him “quitação” (a divorce).

Diogo Dias was a barber-surgeon who was sentenced to a Brazilian exile for five years. He had been married for 20 years to Maria Cordeira, mother of his four children, but he remarried in Brazil with Maria Dias. When he was arrested for bigamy, he argued that he had heard that his first wife had died from two diseases: a cancer and the plague. He was found guilty.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 59r

[1]

Todas as mces q vm me fas emprega em hum

[2]
cativo q o dezeja servir com tanta vontade
[3]
como vm verá nas occasiões q se offereçerẽ
[4]
E em q a quiser experimentar, não fallo nas
[5]
cousas do sto offiçio porq como ha nove annos
[6]
q corro com ellas a satisfacão dos sres q tiverão
[7]
esse lugar, pouquo fiquo mostrando em me
[8]
não mostrar agora nellas negligente, E certo
[9]
q o não fui na diligençia q se me mandou
[10]
fazer com ma cordra molher de dio dias tição
[11]
prezo, porq despois de mandar á Louriceira
[12]
E alcançar q a poderião achar daqui tres legoas
[13]
lhe mandei recado simplex pa q viesse falar
[14]
comigo E não vindo no termo q prometeo, a
[15]
mandei dos meus escrivãos q a notificou
[16]
penas, E assantou com elle o dia q avia de vir
[17]
E por faltar turnei a mandar o meirinho pa
[18]
a trazer preza, E a não achou, porq vádia,
[19]
porẽ farei toda a diligençia por ma trazerẽ
[20]
de outra terra onde me dizẽ está agora, entre
[21]
tanto mando essa certidão, E sendo necesso irá
[22]
outra de escrivão meu a quẽ ella disse quãdo
[23]
a notificou q era casada com esse dio dias E que
[24]
a segunda molher com q elle se casou lhe viera pedir quisesse dar
[25]
quitacão ao d dio dias o q mais ouver farei com o gosto q devo
[26]
ao servico de vm a quẽ Ds gde Santarẽ 4 de novbro 619

[27]
Paulo de Pedroja Meyrelles

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases