O autor dá instruções sobre as medidas a tomar contra o provisor Francisco Barbudo e o bispo de São Tomé.
[1] |
Reveremdo padre frey guaspar. Eu el Rey de conguo vos
|
---|
[2] | invyo muyto saudar com vosa carta fiquey muyto
|
---|
[3] | satisfeyto porque veo a tpo q tinha eu neçecidade
|
---|
[4] | de muyta consolacão por o bpo de san thome tão
|
---|
[5] | soltamente con tanto odio me condenar por Rey
|
---|
[6] | gemtio sem ffee tudo por querer e ostẽtar maldades
|
---|
[7] | de hũ tão prejydicyal homẽ como he frco barbudo
|
---|
[8] | e por agravar mais a culpa de o eu mandar prẽder
|
---|
[9] | ppcamte poblycame por escomunguado sen nhũ Respto
|
---|
[10] | umano bem emtemdia eu q era ele ese tão amiguo
|
---|
[11] | de perseguyr Reynos e estados de Reys catolicos
|
---|
[12] | e tão obediemtes a Igreya como eu sou como de
|
---|
[13] | defemder a homẽs publycos delynquemtes e q
|
---|
[14] | contra dous Reis crystãos se achão graves cuL
|
---|
[15] | pas os papeis Leva Jorge madra como o capytão
|
---|
[16] | manda La vereis as culpas de hũ provysor tão
|
---|
[17] | ynfame q o bpo defemde por muytas peças q
|
---|
[18] | deste Reyno lhe mandava o q se a de tratar
|
---|
[19] | he q se embarque Loguo o pay e o filho pa
|
---|
[20] | o Reyno e o capytão fasa nyso o q se espera
|
---|
[21] | de sua verdade e credito porq se na prizão deste
|
---|
[22] | mao homẽ lhe parese Reguroso não podia faser
|
---|
[23] | outra cousa segdo ho estado em q me punha de perder
|
---|
[24] | o Reyno q ele sẽpre precurou por se mostrar
|
---|
[25] | q fasya Reis em cada feyra ao bpo não es
|
---|
[26] | crevo nem quero continuar con ele em cousa nhũa
|
---|
[27] | ãtes pretendo exRemirme de sua jurdição por ser homẽ
|
---|
[28] | Cruel e desatinado não ha homẽ q o não condene
|
---|